Elvis Phương - Cuộc đời - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elvis Phương - Cuộc đời




Cuộc đời
Life
Đừng lau nước mắt, đừng che tiếng khóc
Don't wipe away the tears, don't cover up the cries
nghe đắng cay trong lòng
Though they are bitter to the heart
Buồn ta cứ khóc, cần chi phải giấu
Cry if you're sad, why hide it?
Đời đâu ai thương mình
Who in the world cares for you?
Đời tuy nhớp nhúa vẫn gượng cười nhìn ganh đua
Life is dirty but I laugh at the competition
chẳng trách hay chê cười
And I don't blame or ridicule
Người tuy dối trá vẫn dặn lòng ngồi nghe ba hoa
People are liars but I listen to their sweet talk
Để cho từng ngày chết trôi qua
To let each day pass me by
Đừng lau nước mắt, đừng che tiếng khóc
Don't wipe away the tears, don't cover up the cries
Đời phải vui buồn
Life has both joy and sorrow
Buồn ta cứ khóc cần chi phải giấu
Cry if you're sad, why hide it?
Đời ai chẳng qua một lần
Everyone goes through it
Đời tuy nhớp nhúa vẫn gượng cười nhìn ganh đua
Life is dirty but I laugh at the competition
chẳng trách hay chê cười
And I don't blame or ridicule
Người tuy dối trá vẫn dặn lòng ngồi nghe ba hoa
People are liars but I listen to their sweet talk
Để cho từng ngày chết trôi qua
To let each day pass me by
Đừng lau nước mắt, đừng che tiếng khóc
Don't wipe away the tears, don't cover up the cries
nghe đắng cay trong lòng
Though they are bitter to the heart
Buồn ta cứ khóc, cần chi phải giấu
Cry if you're sad, why hide it?
Đời đâu ai thương mình
Who in the world cares for you?
Đời tuy nhớp nhúa vẫn gượng cười nhìn ganh đua
Life is dirty but I laugh at the competition
chẳng trách hay chê cười
And I don't blame or ridicule
Người tuy dối trá vẫn dặn lòng ngồi nghe ba hoa
People are liars but I listen to their sweet talk
Để cho từng ngày chết trôi qua
To let each day pass me by
Đừng lau nước mắt, đừng che tiếng khóc
Don't wipe away the tears, don't cover up the cries
Đời phải vui buồn
Life has both joy and sorrow
Buồn ta cứ khóc cần chi phải giấu
Cry if you're sad, why hide it?
Đời ai chẳng qua một lần
Everyone goes through it
Đời tuy nhớp nhúa vẫn gượng cười nhìn ganh đua
Life is dirty but I laugh at the competition
chẳng trách hay chê cười
And I don't blame or ridicule
Người tuy dối trá vẫn dặn lòng ngồi nghe ba hoa
People are liars but I listen to their sweet talk
Để cho từng ngày chết trôi qua
To let each day pass me by
Đời tuy nhớp nhúa vẫn gượng cười nhìn ganh đua
Life is dirty but I laugh at the competition
chẳng trách hay chê cười
And I don't blame or ridicule
Người tuy dối trá vẫn dặn lòng ngồi nghe ba hoa
People are liars but I listen to their sweet talk
Để cho từng ngày chết trôi qua
To let each day pass me by






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.