Elvis Phương - Đàn Bà 2 (Bóng Mát Vườn Địa Đàng) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Phương - Đàn Bà 2 (Bóng Mát Vườn Địa Đàng)




Em hiện thân loài quỷ dữ sa tăng
Ты демон сатаны
Mang dung nhan bóng dáng của một thiên thần
Принеси тень ангела.
Lửa địa ngục một thuở nung nóng đôi môi
Адский огонь согревает губы.
Vực thẳm từ đôi mắt đẹp làm cháy tim tôi
Бездна из моих прекрасных глаз обожгла мое сердце
Em hiện thân loài quỷ dữ sa tăng
Ты демон сатаны
Nên điêu ngoa giấu kín làm một người tình
Ты должен скрывать себя как любовник.
dại khờ tình nồng gửi hết cho em
За глупость послать вас всех
Em đi rồi lòng tôi tưởng vẫn bên nhau
Ты ушел, а я думала, что мы все еще вместе.
Em hiện thân loài quỷ dữ sa tăng
Ты демон сатаны
Chúa trên cao thượng đế trừng phạt
Божий суд над вами.
Bể khổ lưu đày làm kiếp mỹ nhân
Смерть Божьего народа.
nạn nhân đầu đọa đày đó lại tôi
Первой жертвой этой смерти стал я
Em hiện thân loài quỷ dữ sa tăng
Ты демон сатаны
Em đến đây mang bão tố vào cuộc đời
Я пришел сюда, чтобы принести бурю в свою жизнь.
Em lọc lừa bội thề đành giết tình tôi
Я клянусь, Я клянусь Богом, Я клянусь Богом, Я клянусь Богом, Я клянусь Богом
Nhưng sao tôi còn nghe lòng thầm nhớ em thôi
Но почему я вообще помню тебя
Em hiện thân loài quỷ dữ sa tăng
Ты демон сатаны
Mang dung nhan bóng dáng của một thiên thần
Принеси тень ангела.
Lửa địa ngục một thuở nung nóng đôi môi
Адский огонь согревает губы.
Vực thẳm từ đôi mắt đẹp làm cháy tim tôi
Бездна из моих прекрасных глаз обожгла мое сердце
Em hiện thân loài quỷ dữ sa tăng
Ты демон сатаны
Em cho tôi bóng mát của vườn địa đàng
Ты подарил мне тень Эдемского сада.
dại khờ tình nồng gửi hết cho em
За глупость послать вас всех
Em đi rồi lòng tôi tưởng vẫn bên nhau
Ты ушел, а я думала, что мы все еще вместе.
Em hiện thân loài quỷ dữ sa tăng
Ты демон сатаны
Chúa trên cao thượng đế trừng phạt
Божий суд над вами.
Bể khổ lưu đày làm kiếp mỹ nhân
Смерть Божьего народа.
nạn nhân đầu đọa đày đó lại tôi
Первой жертвой этой смерти стал я
Em về đâu hỡi loài quỷ dữ kia ơi
Куда ты идешь, сатана?
Ta thiếu em, ta thiếu em nên lòng nhớ lửa địa ngục
Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе, я скучаю по адскому огню.
Tôi chẳng hận bội thề đâu trách em
Я не клянусь винить тебя
Ôi khi yêu rồi thiên thần quỷ khác chi nhau
Когда вы влюблены в Божьих Ангелов, они другие
Em về đâu hỡi loài quỷ dữ ta yêu
Где ты, демоны, которых я люблю
Em đâu hỡi nàng quỷ dữ yêu ơi
Где ты, дорогой дьявол






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.