Paroles et traduction Elvis Phương - Em Cứ Đi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
cứ
đi
về
nơi
ấy
có
con
đường
nắng
vàng
My
love,
go
back
to
the
place
where
the
path
is
sunny
and
bright
Anh
cứ
đi
về
nơi
ấy
có
tôi
nhìn
ngỡ
ngàng
My
love,
go
back
to
the
place
where
I
stared
in
amazement
Anh
cứ
đi
tôi
hát
mãi
khúc
ca
còn
lỡ
làng
My
love,
go
on,
I'll
keep
singing
the
song
that's
still
unfinished
Mùa
trăng
đó
đến
nay
chưa
phai
tàn
That
moonlit
season
has
not
yet
faded
Mà
sao
anh
vội
bước
sang
ngang
But
why
did
you
rush
to
cross
over?
Anh
cứ
đi
về
nơi
ấy
đắp
xây
nhiều
ước
vọng
My
love,
go
back
to
the
place
where
you
built
so
many
dreams
Anh
cứ
đi
về
nơi
ấy
với
bao
niềm
khát
vọng
My
love,
go
back
to
the
place
where
you
had
so
many
aspirations
Anh
cứ
đi
tôi
vẫn
đứng
giữa
khung
trời
gió
lộng
My
love,
go
on,
I'll
still
be
standing
amidst
the
windy
sky
Nhìn
theo
bóng
dáng
ai
mà
nát
lòng
Watching
your
figure
disappear,
my
heart
breaking
Tìm
dư
hương
giữa
đêm
lạnh
lùng
Searching
for
your
scent
in
the
cold
night
Anh
yêu
ơi
thôi
hết
My
love,
it's
over
now
Tình
đã
chết
giữa
đêm
mùa
đông
Our
love
has
died
in
the
middle
of
this
winter
night
Trời
còn
làm
rét
mướt
The
sky
is
still
freezing
Về
trơn
ướt
giữa
đêm
mùa
đông
I'm
drenched
in
the
middle
of
this
winter
night
Cuộc
tình
này
đã
lỡ
This
love
has
failed
already
Còn
như
ngỡ
dáng
ai
về
đây
It's
as
if
I
can
still
see
you
returning
Cuộc
tình
tàn
cơn
say
This
love
is
over,
the
intoxication
is
gone
Còn
mong
chi
hát
câu
sum
vầy
Why
would
I
still
hope
to
sing
a
song
of
reunion?
Anh
cứ
đi
về
nơi
ấy
có
muôn
người
ước
hẹn
My
love,
go
back
to
the
place
where
thousands
wait
for
you
Anh
cứ
đi
về
nơi
ấy
có
trăm
ngàn
oán
hờn
My
love,
go
back
to
the
place
where
there
is
countless
resentment
Anh
cứ
đi
và
tôi
vẫn
cứ
ôm
bao
kỷ
niệm
My
love,
go
on,
and
I'll
still
hold
onto
all
these
memories
Về
chôn
kín
trái
tim
vừa
tắt
lịm
To
bury
and
seal
my
heart,
which
has
just
gone
out
Một
mình
ta
với
bao
im
lìm
Alone
with
only
silence
Anh
cứ
đi
về
nơi
ấy
đắp
xây
nhiều
ước
vọng
My
love,
go
back
to
the
place
where
you
built
so
many
dreams
Anh
cứ
đi
về
nơi
ấy
với
bao
niềm
khát
vọng
My
love,
go
back
to
the
place
where
you
had
so
many
aspirations
Anh
cứ
đi
tôi
đứng
mãi
dưới
khung
trời
gió
lộng
My
love,
go
on,
I'll
still
be
standing
under
the
windy
sky
Nhìn
theo
bóng
dáng
ai
mà
nát
lòng
Watching
your
figure
disappear,
my
heart
breaking
Tìm
dư
hương
giữa
đêm
lạnh
lùng
Searching
for
your
scent
in
the
cold
night
Anh
yêu
ơi
thôi
hết
My
love,
it's
over
now
Tình
đã
chết
giữa
đêm
mùa
đông
Our
love
has
died
in
the
middle
of
this
winter
night
Trời
còn
làm
rét
mướt
The
sky
is
still
freezing
Về
trơn
ướt
giữa
đêm
mùa
đông
I'm
drenched
in
the
middle
of
this
winter
night
Cuộc
tình
này
đã
lỡ
This
love
has
failed
already
Còn
như
ngỡ
dáng
ai
về
đây
It's
as
if
I
can
still
see
you
returning
Cuộc
tình
tàn
cơn
say
This
love
is
over,
the
intoxication
is
gone
Còn
mong
chi
hát
câu
sum
vầy
Why
would
I
still
hope
to
sing
a
song
of
reunion?
Anh
cứ
đi
về
nơi
ấy
có
muôn
người
ước
hẹn
My
love,
go
back
to
the
place
where
thousands
wait
for
you
Anh
cứ
đi
về
nơi
ấy
có
trăm
ngàn
oán
hờn
My
love,
go
back
to
the
place
where
there
is
countless
resentment
Anh
cứ
đi
và
tôi
vẫn
cứ
ôm
bao
kỷ
niệm
My
love,
go
on,
and
I'll
still
hold
onto
all
these
memories
Về
chôn
kín
trái
tim
vừa
tắt
lịm
To
bury
and
seal
my
heart,
which
has
just
gone
out
Một
mình
ta
với
bao
im
lìm
Alone
with
only
silence
Anh
cứ
đi
và
tôi
vẫn
cứ
ôm
bao
kỷ
niệm
My
love,
go
on,
and
I'll
still
hold
onto
all
these
memories
Về
chôn
kín
trái
tim
vừa
tắt
lịm
To
bury
and
seal
my
heart,
which
has
just
gone
out
Một
mình
ta
với
bao
im
lìm
Alone
with
only
silence
Anh
cứ
đi
và
tôi
vẫn
cứ
ôm
bao
kỷ
niệm
My
love,
go
on,
and
I'll
still
hold
onto
all
these
memories
Về
chôn
kín
trái
tim
vừa
tắt
lịm
To
bury
and
seal
my
heart,
which
has
just
gone
out
Một
mình
ta
với
bao
im
lìm
Alone
with
only
silence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vule
Album
Em Cu Di
date de sortie
24-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.