Elvis Phương - Em Cứ Đi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elvis Phương - Em Cứ Đi




Em Cứ Đi
Let Me Go
Anh cứ đi về nơi ấy con đường nắng vàng
My love, go back to the place where the path is sunny and bright
Anh cứ đi về nơi ấy tôi nhìn ngỡ ngàng
My love, go back to the place where I stared in amazement
Anh cứ đi tôi hát mãi khúc ca còn lỡ làng
My love, go on, I'll keep singing the song that's still unfinished
Mùa trăng đó đến nay chưa phai tàn
That moonlit season has not yet faded
sao anh vội bước sang ngang
But why did you rush to cross over?
Anh cứ đi về nơi ấy đắp xây nhiều ước vọng
My love, go back to the place where you built so many dreams
Anh cứ đi về nơi ấy với bao niềm khát vọng
My love, go back to the place where you had so many aspirations
Anh cứ đi tôi vẫn đứng giữa khung trời gió lộng
My love, go on, I'll still be standing amidst the windy sky
Nhìn theo bóng dáng ai nát lòng
Watching your figure disappear, my heart breaking
Tìm hương giữa đêm lạnh lùng
Searching for your scent in the cold night
Anh yêu ơi thôi hết
My love, it's over now
Tình đã chết giữa đêm mùa đông
Our love has died in the middle of this winter night
Trời còn làm rét mướt
The sky is still freezing
Về trơn ướt giữa đêm mùa đông
I'm drenched in the middle of this winter night
Cuộc tình này đã lỡ
This love has failed already
Còn như ngỡ dáng ai về đây
It's as if I can still see you returning
Cuộc tình tàn cơn say
This love is over, the intoxication is gone
Còn mong chi hát câu sum vầy
Why would I still hope to sing a song of reunion?
Anh cứ đi về nơi ấy muôn người ước hẹn
My love, go back to the place where thousands wait for you
Anh cứ đi về nơi ấy trăm ngàn oán hờn
My love, go back to the place where there is countless resentment
Anh cứ đi tôi vẫn cứ ôm bao kỷ niệm
My love, go on, and I'll still hold onto all these memories
Về chôn kín trái tim vừa tắt lịm
To bury and seal my heart, which has just gone out
Một mình ta với bao im lìm
Alone with only silence
Anh cứ đi về nơi ấy đắp xây nhiều ước vọng
My love, go back to the place where you built so many dreams
Anh cứ đi về nơi ấy với bao niềm khát vọng
My love, go back to the place where you had so many aspirations
Anh cứ đi tôi đứng mãi dưới khung trời gió lộng
My love, go on, I'll still be standing under the windy sky
Nhìn theo bóng dáng ai nát lòng
Watching your figure disappear, my heart breaking
Tìm hương giữa đêm lạnh lùng
Searching for your scent in the cold night
Anh yêu ơi thôi hết
My love, it's over now
Tình đã chết giữa đêm mùa đông
Our love has died in the middle of this winter night
Trời còn làm rét mướt
The sky is still freezing
Về trơn ướt giữa đêm mùa đông
I'm drenched in the middle of this winter night
Cuộc tình này đã lỡ
This love has failed already
Còn như ngỡ dáng ai về đây
It's as if I can still see you returning
Cuộc tình tàn cơn say
This love is over, the intoxication is gone
Còn mong chi hát câu sum vầy
Why would I still hope to sing a song of reunion?
Anh cứ đi về nơi ấy muôn người ước hẹn
My love, go back to the place where thousands wait for you
Anh cứ đi về nơi ấy trăm ngàn oán hờn
My love, go back to the place where there is countless resentment
Anh cứ đi tôi vẫn cứ ôm bao kỷ niệm
My love, go on, and I'll still hold onto all these memories
Về chôn kín trái tim vừa tắt lịm
To bury and seal my heart, which has just gone out
Một mình ta với bao im lìm
Alone with only silence
Anh cứ đi tôi vẫn cứ ôm bao kỷ niệm
My love, go on, and I'll still hold onto all these memories
Về chôn kín trái tim vừa tắt lịm
To bury and seal my heart, which has just gone out
Một mình ta với bao im lìm
Alone with only silence
Anh cứ đi tôi vẫn cứ ôm bao kỷ niệm
My love, go on, and I'll still hold onto all these memories
Về chôn kín trái tim vừa tắt lịm
To bury and seal my heart, which has just gone out
Một mình ta với bao im lìm
Alone with only silence





Writer(s): Vule


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.