Elvis Phương - Gọi tên người yêu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elvis Phương - Gọi tên người yêu




Gọi tên người yêu
Gọi tên người yêu
J′avais dessine
I had drawn
Sur le sable
Upon the sand
Son doux visage
Your lovely face
Qui me souriait
Smiling at me
Puis il a plu
And then it rained
Sur cette plage
Upon the beach
Dans cet orage
During the storm
Elle a disparu
It disappeared
Et j'ai crié crié Aline
And I cried out loud Aline
Faut quelle revienne
That you should come back
Et j′ai pleuré pleuré
And I cried and cried
Oh j'avais trop de peine
Oh, I was so sad
Je me suis assis
I sat down
Auprès de son âme
Beside your soul
Mais la belle dame
But the fair lady
Cètait enfuie
Had fled
Je lai cherchée
I looked for her
Sans plus y croire
Without believing it anymore
Et sans un espoir
And without a hope
Pour me guider
To guide me
Et j'ai crié crié Aline
And I cried out loud Aline
Pour quelle revienne
That you should come back
Et j′ai pleuré pleuré
And I cried and cried
Oh j′avais trop de peine
Oh, I was so sad
Chỉ còn họa hình
Only a drawing left
Mặt người trên nền cát mềm
Face of a human on the soft sand
Nằm chết êm êm
Lying there peacefully
Chìm dần trong nước lên
Slowly sinking in the rising water
Rồi anh sẽ hét
And then I will scream
Sẽ hét lên hét lên
I will scream out loud
Gọi tên người quen
Calling your familiar name
Rồi anh sẽ khóc
And then I will cry
Sẽ khóc lên khóc lên
I will cry out loud
Lòng đau triền miên
My heart aching endlessly
Et jai crié crié Aline
And I cried out loud Aline
Faut quelle revienne
That you should come back
Et jai pleuré pleuré
And I cried and cried
Oh j'avais trop de peine
Oh, I was so sad
Et jai crié crié Aline
And I cried out loud Aline
Faut quelle revienne
That you should come back
Et jai pleuré pleuré
And I cried and cried
Oh j′avais trop de peine
Oh, I was so sad
Rồi anh sẽ hét
And then I will scream
Sẽ hét lên hét lên
I will scream out loud
Gọi tên người quen
Calling your familiar name
Rồi anh sẽ khóc
And then I will cry
Sẽ khóc lên khóc lên
I will cry out loud





Writer(s): Duynguyen Hoang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.