Elvis Phương - Gọi tên người yêu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Phương - Gọi tên người yêu




Gọi tên người yêu
Зов возлюбленной
J′avais dessine
Я нарисовал
Sur le sable
На песке
Son doux visage
Ее милое лицо
Qui me souriait
Которое мне улыбалось
Puis il a plu
Потом пошел дождь
Sur cette plage
На этом пляже
Dans cet orage
В этой буре
Elle a disparu
Она исчезла
Et j'ai crié crié Aline
И я кричал, кричал, Алина
Faut quelle revienne
Чтобы она вернулась
Et j′ai pleuré pleuré
И я плакал, плакал
Oh j'avais trop de peine
О, мне было так больно
Je me suis assis
Я сел
Auprès de son âme
Рядом с ее душой
Mais la belle dame
Но прекрасная дама
Cètait enfuie
Сбежала
Je lai cherchée
Я искал ее
Sans plus y croire
Уже не веря
Et sans un espoir
И без надежды
Pour me guider
Меня вести
Et j'ai crié crié Aline
И я кричал, кричал, Алина
Pour quelle revienne
Чтобы она вернулась
Et j′ai pleuré pleuré
И я плакал, плакал
Oh j′avais trop de peine
О, мне было так больно
Chỉ còn họa hình
Лишь остался образ
Mặt người trên nền cát mềm
Лица на мягком песке
Nằm chết êm êm
Лежит тихо, безмолвно
Chìm dần trong nước lên
Погружаясь в поднимающуюся воду
Rồi anh sẽ hét
И я буду кричать
Sẽ hét lên hét lên
Кричать, кричать
Gọi tên người quen
Звать знакомую
Rồi anh sẽ khóc
И я буду плакать
Sẽ khóc lên khóc lên
Плакать, плакать
Lòng đau triền miên
Сердце болит непрестанно
Et jai crié crié Aline
И я кричал, кричал, Алина
Faut quelle revienne
Чтобы она вернулась
Et jai pleuré pleuré
И я плакал, плакал
Oh j'avais trop de peine
О, мне было так больно
Et jai crié crié Aline
И я кричал, кричал, Алина
Faut quelle revienne
Чтобы она вернулась
Et jai pleuré pleuré
И я плакал, плакал
Oh j′avais trop de peine
О, мне было так больно
Rồi anh sẽ hét
И я буду кричать
Sẽ hét lên hét lên
Кричать, кричать
Gọi tên người quen
Звать знакомую
Rồi anh sẽ khóc
И я буду плакать
Sẽ khóc lên khóc lên
Плакать, плакать





Writer(s): Duynguyen Hoang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.