Elvis Phương - Hay Nhin Xuong Chan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elvis Phương - Hay Nhin Xuong Chan




Hay Nhin Xuong Chan
Look Down at Your Feet
Hãy nhìn xuống chân biết bao nhiêu người khốn cùng
Look down at your feet and see how many poor people there are
Sống đời tối tăm như loài giun
Living in darkness like worms
Hãy nhìn xuống chân biết bao nhiêu người ngã gục
Look down at your feet and see how many people have fallen
Chết để chúng ta thêm lợi danh
Dying so that we can gain fame and fortune
Hãy nhìn xuống chân dế giun đang cười con người
Look down at your feet and see the crickets laughing at humans
Miếng mồi đỉnh chung mãi giành nhau
Always fighting over food and shelter
Hãy nhìn xuống chân để thấy thua loài côn trùng
Look down at your feet and see that we are worse than insects
Suốt đời chẳng bon chen nhọc thân
Who live their lives without struggling
Hãy nhìn xuống chân những gông xiềng từ muôn kiếp
Look down at your feet and see the chains that have bound us for centuries
Hãy nhìn xuống chân thấy ước đang chết dần
Look down at your feet and see our dreams dying
Sao còn giết nhau vẫn giết nhau không hối tiếc
Why do we keep killing each other without regret?
Sao còn mải mê, mải chia chác bạc tiền
Why are we so obsessed with money?
Hãy nhìn xuống chân để thấy thương người thua mình
Look down at your feet and feel pity for those who are worse off than us
Vẫn gượng sống vui trong niềm tin
Who still manage to find joy in life
Hãy nhìn xuống chân để lắng nghe nỗi bất bình
Look down at your feet and listen to the cries of the oppressed
Muốn gào thét nhưng phải lặng thinh
Who want to scream but must remain silent
Hãy đừng ngẩng lên để thấy bao điều thấp hèn
Don't look up and see all the evil in the world
Bao điều chua cay đáng ghét
All the pain and suffering
Hãy đừng ngẩng lên để mua thêm sự chán chường
Don't look up and make yourself even more depressed
Hãy đừng ngẩng lên để còn thương
Don't look up and lose your compassion
Hãy nhìn xuống chân để thấy ta cát bụi
Look down at your feet and see that we are nothing but dust
Cát bụi sẽ tan theo thời gian
Dust that will disappear with time
Hãy đừng tiếc thương nếu ta tin còn linh hồn
Don't be afraid of death if you believe in the soul
xác thân tạm bợ này
Our bodies are temporary
Hãy nhìn xuống chân để thấy ta nghĩa
Look down at your feet and see that we are meaningless
Sống rồi chết đi không nguồn cơn
We are born and we die for no reason
Nếu còn kiếp sau ước ao không làm giống người
If there is a next life, I hope I am not human
Suốt đời lấy hơn thua làm vui
Always competing with each other
Hãy nhìn xuống chân những gông xiềng từ muôn kiếp
Look down at your feet and see the chains that have bound us for centuries
Hãy nhìn xuống chân thấy ước đang chết dần
Look down at your feet and see our dreams dying
Sao còn giết nhau, vẫn giết nhau không hối tiếc
Why do we keep killing each other without regret?
Sao còn mải mê, mải chia chác bạc tiền
Why are we so obsessed with money?
Hãy nhìn xuống chân kiếp nhân sinh một nấm mồ
Look down at your feet and see that life is but a grave
Tiếc chút danh người ơi
Why do we care about fame and fortune?
Hãy nhìn xuống chân nấm đất kia đợi phiên mình
Look down at your feet and see the grave that awaits us all
Hãy nhìn để nghe đời buồn tênh
Look down and hear the sadness of life
Hãy nhìn xuống chân để quên đi phận thân mình
Look down at your feet and forget about your own life
Sinh nhầm quê hương nhầm thế kỷ
You were born in the wrong place at the wrong time
Hãy nhìn xuống chân để xót xa cho kiếp người
Look down at your feet and feel sorry for humanity
Sống chờ chết như mong niềm vui
Living only to die
Sống chờ chết như mong niềm vui
Living only to die
Sống chờ chết như mong niềm vui
Living only to die






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.