Elvis Phương - Hey (Il Faut Toujours Un Perdant) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elvis Phương - Hey (Il Faut Toujours Un Perdant)




Hey (Il Faut Toujours Un Perdant)
Hey (Il Faut Toujours Un Perdant)
Vois
You see
C′est moi qui fais ce soir le premier pas
It's me who is making the first step tonight
On s'ennuyait un peu mon cur et moi
I and my heart were getting a little bored
On revient près de toi
We are coming back near you
Vois
You see
Rien qu′un instant je ne vais pas rester
I won't stay for more than a moment
Je prends de tes nouvelles et je m'en vais
I'll ask about your news and I'll leave
Je ne fais que passer
I'm just passing by
Moi
Me
Je te retrouve au millieu de tes fleurs
I find you in the middle of your flowers
Chez toi la vie a toutes les couleurs
Life has every color with you
Et le goût du bonheur
And the taste of happiness
Moi
Me
En noir et blanc je vois passer les jours
I see the days pass in black and white
Comme un brouillard qui tournerait autour
Like a fog that spins around
Des choses de l'amour
Things of love
Je sais
I know
En amour il faut toujours un perdant
In love there's always one loser
J′ai eu la chance de gagner souvent
I've been lucky to win often
Et j′ignorais que l'on pouvait souffrir autant
And I didn't know one could suffer so much
Je sais
I know
En amour il faut toujours un perdant
In love there's always one loser
J′ai eu la chance de gagner souvent
I've been lucky to win often
Je t'ai perdue, pourtant
I've lost you, nevertheless
Nàng hỡi
Lady
Vẫn biết không ai xui ta nên duyên gặp gỡ
I know that no one asked us to meet
lúc quen nhau ôi ân tình đã bao giờ
But when we met, oh, how long did that feeling last
Hỏi rằng em nhớ
Can I ask if you remember?
Nàng hỡi
Lady
Nếu giữa đôi ta không mang trong tim hờn dỗi
If there was no resentment in our hearts
Để những oan khiên hôm nào chợt đến trên môi
So that the grievances of the past arrive suddenly on our lips
Thì ngày nay ta chung lối
Then today we would be together
Em ơi
Oh
Mặc quanh đây lung linh bao nhiêu bóng hình
Even though there are so many sparkling beings around here
yêu em nên tim anh vẫn tình
But because I love you, my heart remains indifferent
Một trời bao la hương hoa cho ta với mình
A vast sky of scented flowers for you and me
Này em, em hỡi, xin em
Oh, please, my dear
Trở về nơi đây bên anh yên vui cõi đời
Come back here, by my side, to live happily ever after
Chỉ mình em thôi riêng anh ước lâu rồi
Only you, that's all I've been dreaming of for so long
Một trời bao la hương hoa cho ta với mình
A vast sky of scented flowers for you and me
Này em, em hỡi, em ơi
Oh, my dear, oh, please
Mặc quanh đây lung linh bao nhiêu bóng hình
Even though there are so many sparkling beings around here
yêu em nên tim anh vẫn tình
But because I love you, my heart remains indifferent
Một trời bao la hương hoa cho ta với mình
A vast sky of scented flowers for you and me
Này em, em hỡi, xin em
Oh, please, my dear
Trở về nơi đây bên anh yên vui cõi đời
Come back here, by my side, to live happily ever after
Chỉ mình em thôi riêng anh ước lâu rồi
Only you, that's all I've been dreaming of for so long
Một trời bao la hương hoa cho ta với mình
A vast sky of scented flowers for you and me
Này em, em hỡi, em ơi
Oh, my dear, oh, please
Mặc quanh đây lung linh bao nhiêu bóng hình
Even though there are so many sparkling beings around here
yêu em nên tim anh vẫn tình
But because I love you, my heart remains indifferent
Một trời bao la hương hoa cho ta với mình
A vast sky of scented flowers for you and me





Writer(s): Duy Quang, G. Ruiz, Giovanni Belfiore, M. Balducci, M. Jourdan, R. Arcusa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.