Paroles et traduction Elvis Phương - Hey (Il Faut Toujours Un Perdant)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey (Il Faut Toujours Un Perdant)
Hey (Il Faut Toujours Un Perdant)
C′est
moi
qui
fais
ce
soir
le
premier
pas
It's
me
who
is
making
the
first
step
tonight
On
s'ennuyait
un
peu
mon
cur
et
moi
I
and
my
heart
were
getting
a
little
bored
On
revient
près
de
toi
We
are
coming
back
near
you
Rien
qu′un
instant
je
ne
vais
pas
rester
I
won't
stay
for
more
than
a
moment
Je
prends
de
tes
nouvelles
et
je
m'en
vais
I'll
ask
about
your
news
and
I'll
leave
Je
ne
fais
que
passer
I'm
just
passing
by
Je
te
retrouve
au
millieu
de
tes
fleurs
I
find
you
in
the
middle
of
your
flowers
Chez
toi
la
vie
a
toutes
les
couleurs
Life
has
every
color
with
you
Et
le
goût
du
bonheur
And
the
taste
of
happiness
En
noir
et
blanc
je
vois
passer
les
jours
I
see
the
days
pass
in
black
and
white
Comme
un
brouillard
qui
tournerait
autour
Like
a
fog
that
spins
around
Des
choses
de
l'amour
Things
of
love
En
amour
il
faut
toujours
un
perdant
In
love
there's
always
one
loser
J′ai
eu
la
chance
de
gagner
souvent
I've
been
lucky
to
win
often
Et
j′ignorais
que
l'on
pouvait
souffrir
autant
And
I
didn't
know
one
could
suffer
so
much
En
amour
il
faut
toujours
un
perdant
In
love
there's
always
one
loser
J′ai
eu
la
chance
de
gagner
souvent
I've
been
lucky
to
win
often
Je
t'ai
perdue,
pourtant
I've
lost
you,
nevertheless
Vẫn
biết
không
ai
xui
ta
nên
duyên
gặp
gỡ
I
know
that
no
one
asked
us
to
meet
Mà
lúc
quen
nhau
ôi
ân
tình
đã
bao
giờ
But
when
we
met,
oh,
how
long
did
that
feeling
last
Hỏi
rằng
em
có
nhớ
Can
I
ask
if
you
remember?
Nếu
giữa
đôi
ta
không
mang
trong
tim
hờn
dỗi
If
there
was
no
resentment
in
our
hearts
Để
những
oan
khiên
hôm
nào
chợt
đến
trên
môi
So
that
the
grievances
of
the
past
arrive
suddenly
on
our
lips
Thì
ngày
nay
ta
chung
lối
Then
today
we
would
be
together
Mặc
dù
quanh
đây
lung
linh
bao
nhiêu
bóng
hình
Even
though
there
are
so
many
sparkling
beings
around
here
Mà
vì
yêu
em
nên
tim
anh
vẫn
vô
tình
But
because
I
love
you,
my
heart
remains
indifferent
Một
trời
bao
la
hương
hoa
cho
ta
với
mình
A
vast
sky
of
scented
flowers
for
you
and
me
Này
em,
em
hỡi,
xin
em
Oh,
please,
my
dear
Trở
về
nơi
đây
bên
anh
yên
vui
cõi
đời
Come
back
here,
by
my
side,
to
live
happily
ever
after
Chỉ
mình
em
thôi
riêng
anh
mơ
ước
lâu
rồi
Only
you,
that's
all
I've
been
dreaming
of
for
so
long
Một
trời
bao
la
hương
hoa
cho
ta
với
mình
A
vast
sky
of
scented
flowers
for
you
and
me
Này
em,
em
hỡi,
em
ơi
Oh,
my
dear,
oh,
please
Mặc
dù
quanh
đây
lung
linh
bao
nhiêu
bóng
hình
Even
though
there
are
so
many
sparkling
beings
around
here
Mà
vì
yêu
em
nên
tim
anh
vẫn
vô
tình
But
because
I
love
you,
my
heart
remains
indifferent
Một
trời
bao
la
hương
hoa
cho
ta
với
mình
A
vast
sky
of
scented
flowers
for
you
and
me
Này
em,
em
hỡi,
xin
em
Oh,
please,
my
dear
Trở
về
nơi
đây
bên
anh
yên
vui
cõi
đời
Come
back
here,
by
my
side,
to
live
happily
ever
after
Chỉ
mình
em
thôi
riêng
anh
mơ
ước
lâu
rồi
Only
you,
that's
all
I've
been
dreaming
of
for
so
long
Một
trời
bao
la
hương
hoa
cho
ta
với
mình
A
vast
sky
of
scented
flowers
for
you
and
me
Này
em,
em
hỡi,
em
ơi
Oh,
my
dear,
oh,
please
Mặc
dù
quanh
đây
lung
linh
bao
nhiêu
bóng
hình
Even
though
there
are
so
many
sparkling
beings
around
here
Mà
vì
yêu
em
nên
tim
anh
vẫn
vô
tình
But
because
I
love
you,
my
heart
remains
indifferent
Một
trời
bao
la
hương
hoa
cho
ta
với
mình
A
vast
sky
of
scented
flowers
for
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duy Quang, G. Ruiz, Giovanni Belfiore, M. Balducci, M. Jourdan, R. Arcusa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.