Elvis Phương - Hoa Tim Ngoai San - traduction des paroles en allemand

Hoa Tim Ngoai San - Elvis Phươngtraduction en allemand




Hoa Tim Ngoai San
Lila Blumen im Vorgarten
Một ngày tình cờ
An einem zufälligen Tag
Trên đường phố tôi bàn chân em
Auf der Straße waren deine Schritte
Mặt trời thì hồng
Die Sonne war rot
Còn trên cây khế nhiều tiếng chim
Und im Sternfruchtbaum sangen viele Vögel
rồi một ngày
Und dann eines Tages
Một ngày đã qua, không ngày nào hơn
Ein Tag ist vergangen, kein Tag war wie dieser
Con đường vẫn đợi
Die Straße wartet immer noch
đâu thấy, đâu thấy bước chân em
Aber wo sind, wo sind deine Schritte?
Từ lâu lắm đã vắng em trên con đường này
Schon lange fehlst du auf dieser Straße
Cây bây giờ rụng, gió heo may
Die Bäume verlieren nun ihre Blätter, der Herbstwind weht
cơn gió còn muốn theo chân ai mỗi ngày
Und der Wind will noch immer deinen Schritten jeden Tag folgen
Để lại mùa thu theo bay bay
Lässt den Herbst mit den fliegenden Blättern zurück
Em đừng đi! Xin em đừng đi!
Geh nicht! Bitte, geh nicht!
ai đó còn chưa nói với ai điều
Weil ich dir noch etwas sagen muss
Ngày ngày mặt trời hôn lên bước chân
Tag für Tag küsst die Sonne deine Schritte
hoa tím vẫn rơi đầy sân
Und lila Blumen fallen immer noch reichlich in den Hof
Con đường chưa quen tên bàn chân
Die Straße kennt den Namen der Schritte noch nicht
Bàn chân đã lãng quên con đường nhỏ
Deine Schritte haben den kleinen Weg vergessen
Ai vội đi để ai còn đứng đó
Wer eilte fort und ließ jemanden dort stehen?
Tìm bàn chân ai trong tiếng rơi
Sucht deine Schritte im Rascheln der fallenden Blätter
Cuộc đời lạ lùng
Das Leben ist seltsam
Cuộc đời ước những điều viển vông
Das Leben träumt von fernen Dingen
Lòng người lạ lùng
Das Herz des Menschen ist seltsam
Lòng hay mong nhớ những điều không
Das Herz sehnt sich oft nach leeren Dingen
Để rồi một ngày
Sodass eines Tages
Một ngày nhớ thương
Ein Tag der Sehnsucht
Hóa thành mênh mông
Zu einer unendlichen Weite wird
Đôi bàn chân nào
Wessen Schritte wohl
hoa tím để hoa tím rơi đầy sân
Sind die lila Blumen, die nun den Hof bedecken?
Từ lâu lắm đã vắng em trên con đường này
Schon lange fehlst du auf dieser Straße
Cây bây giờ rụng, gió heo may
Die Bäume verlieren nun ihre Blätter, der Herbstwind weht
cơn gió còn muốn theo chân ai mỗi ngày
Und der Wind will noch immer deinen Schritten jeden Tag folgen
Để lại mùa thu theo bay bay
Lässt den Herbst mit den fliegenden Blättern zurück
Em đừng đi! Xin em đừng đi!
Geh nicht! Bitte, geh nicht!
ai đó còn chưa nói với ai điều
Weil ich dir noch etwas sagen muss
Ngày ngày mặt trời hôn lên bước chân
Tag für Tag küsst die Sonne deine Schritte
hoa tím vẫn rơi đầy sân
Und lila Blumen fallen immer noch reichlich in den Hof
Con đường chưa quen tên bàn chân
Die Straße kennt den Namen der Schritte noch nicht
Bàn chân đã lãng quên con đường nhỏ
Deine Schritte haben den kleinen Weg vergessen
Ai vội đi để ai còn đứng đó
Wer eilte fort und ließ jemanden dort stehen?
Tìm bàn chân ai trong tiếng rơi
Sucht deine Schritte im Rascheln der fallenden Blätter
Ai vội đi để ai còn đứng đó
Wer eilte fort und ließ jemanden dort stehen?
Tìm bàn chân ai trong tiếng rơi
Sucht deine Schritte im Rascheln der fallenden Blätter






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.