Elvis Phương - Hợp Khúc 3 - traduction des paroles en russe

Hợp Khúc 3 - Elvis Phươngtraduction en russe




Hợp Khúc 3
Попурри 3
Mặt trời đen quá đen, đen như đời ta
Солнце черное, такое черное, черное, как моя жизнь
Đời hằng mong thoát ly thấy khung trời xa
Жизнь постоянно стремится вырваться на свободу, увидеть далекий горизонт
Cuộc đời như chó hoang lang thang về đêm
Жизнь как бродячий пес, скитающийся в ночи
Cuộc tình không mấy khi nghe câu dịu êm
В любви так редко слышу ласковые слова
Mặt trời không muốn sáng soi cho ta thấy
Солнце не хочет светить, чтобы я видел
Nắng lên trong đêm dài cho đời ta ấm áp
Свет во тьме, чтобы согреть мою жизнь
Ngày thê không yêu
День тянется бесконечно, без любви и страсти
Đôi tay trắng với bao nhọc nhằn
Пустые руки и столько тягот
Chờ đêm qua, đêm không qua
Жду, когда пройдет ночь, но она не проходит
Đêm u tối chỉ thêm ưu phiền
Темная ночь лишь добавляет печали
Chỉ ưu sầu thôi theo dòng đời
Только тоска течет по течению жизни
Sao ta vẫn đơn
Почему я все еще одинок
Sao ta vẫn đơn
Почему я все еще одинок
Khi em kề gần
Когда ты рядом
Sao ta mãi lang thang
Почему я все еще брожу
Sao ta mãi đi hoang
Почему я все еще скитаюсь
Khi em chờ ta
Когда ты ждешь меня
Trong khu phố se sua
В этом прохладном квартале
Trong khu phố chen đua
В этом суетливом квартале
Sao ta thấy hoang vu
Почему я чувствую себя таким одиноким
Cũng như sa mạc thôi
Как в пустыне
Khi chân thấp chân cao
Когда бреду, еле волоча ноги
Trong khu phố lao xao
В этом шумном квартале
Đêm lung linh đèn màu
Ночь мерцает разноцветными огнями
Trong hơi khói cay cay
В едком дыму
Trong giây phút say say
В пьяном угаре
Ta quên đi ngày mai
Я забываю о завтрашнем дне
Ngày thê không yêu
День тянется бесконечно, без любви и страсти
Đôi tay trắng với bao nhọc nhằn
Пустые руки и столько тягот
Chờ đêm qua, đêm không qua
Жду, когда пройдет ночь, но она не проходит
Đêm u tối chỉ thêm ưu phiền
Темная ночь лишь добавляет печали
Bóng đêm triền miên
Бесконечная ночь
Sao đêm vẫn không qua
Почему ночь все не кончается
Sao đêm vẫn không qua
Почему ночь все не кончается
Đêm như đời ta
Ночь как моя жизнь
Sao ta vẫn thấy mặt trời đen như mực
Почему я все еще вижу солнце черным, как чернила
Mặt trời đen, đen như đêm ma quái
Черное солнце, черное, как призрачная ночь
Ah ha ha ha ha ha ha uh... hmm
Ах ха ха ха ха ха ха ух... хмм
Sao ta vẫn thấy mặt trời đen như mực
Почему я все еще вижу солнце черным, как чернила
Mặt trời đen, đen như đêm ma quái
Черное солнце, черное, как призрачная ночь
Ah ha ha ha ha ha ha uh... hmm
Ах ха ха ха ха ха ха ух... хмм
Sao ta vẫn thấy mặt trời đen như mực
Почему я все еще вижу солнце черным, как чернила
Mặt trời đen, đen như đêm ma quái
Черное солнце, черное, как призрачная ночь
Ah ha ha ha ha ha ha uh... hmm
Ах ха ха ха ха ха ха ух... хмм






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.