Elvis Phương - Không 1 & 2 - traduction des paroles en allemand

Không 1 & 2 - Elvis Phươngtraduction en allemand




Không 1 & 2
Nein 1 & 2
Không! Không!
Nein! Nein!
Tôi không còn yêu em nữa
Ich liebe dich nicht mehr
Không! Không!
Nein! Nein!
Tôi không còn yêu em nữa
Ich liebe dich nicht mehr
Không! Không!
Nein! Nein!
Tôi không còn, tôi không còn yêu em nữa, em ơi
Ich liebe dich nicht mehr, ich liebe dich nicht mehr, oh Liebste
Tình đời thay trắng đổi đen
Die Liebe in der Welt wechselt von Weiß zu Schwarz
Tình đời còn lắm bon chen
Die Liebe in der Welt ist noch voller Gerangel
Tình đời còn lắm đam
Die Liebe in der Welt ist noch voller Leidenschaft
Nên tình còn lắm ê chề
Deshalb ist die Liebe noch voller Bitterkeit
Tình mình nghĩa đâu
Was bedeutet unsere Liebe schon
Tình mình đã lắm thương đau
Unsere Liebe war schon voller Schmerz
Tình mình gian dối cho nhau
Unsere Liebe war Betrug füreinander
Thôi đành hẹn lại kiếp sau
Dann eben auf ein Wiedersehen im nächsten Leben
Không! Không!
Nein! Nein!
Tôi không còn, tôi không còn yêu em nữa
Ich liebe dich nicht mehr, ich liebe dich nicht mehr
Không! không
Nein! nein
Tôi không còn, tôi không còn yêu em nữa
Ich liebe dich nicht mehr, ich liebe dich nicht mehr
Không! không
Nein! nein
Tôi không còn, tôi không còn yêu em nữa, em ơi
Ich liebe dich nicht mehr, ich liebe dich nicht mehr, oh Liebste
Không! Không!
Nein! Nein!
Đến với tôi nữa làm
Was willst du noch bei mir
Không! Không!
Nein! Nein!
Đến với tôi nữa làm
Was willst du noch bei mir
Thôi! Thôi!
Schluss! Schluss!
Tôi van xin, tôi van xin
Ich flehe dich an, ich flehe dich an
Đừng đến nữa, tình yêu ơi
Komm nicht mehr, oh Liebe
Tình yêu cho tôi chi nhiều ngây ngất
Liebe, was gabst du mir so viel Rausch
Tình yêu cho tôi chi lắm men say
Liebe, was gabst du mir so viel Trunkenheit
Để tình yêu đem thương đau nước mắt
Damit die Liebe Leid und Tränen bringt
Để tình yêu đem cho tôi lắm chua cay
Damit die Liebe mir viel Bitterkeit bringt
Người ơi cho tôi chi lời ân ái
Oh Liebste, was gabst du mir zärtliche Worte
Người ơi cho tôi chi phút say
Oh Liebste, was gabst du mir berauschende Momente
Để giờ đây ai cho tôi lời cay đắng
Damit mir jetzt jemand bittere Worte gibt
Để giờ đây ai cho tôi lắm phũ phàng
Damit mir jetzt jemand Grausamkeit zeigt
Không! Không!
Nein! Nein!
Đến với nhau, đến với nhau nữa làm
Zueinander kommen, zueinander kommen, wozu noch
Không! Không!
Nein! Nein!
Đến với tôi, đến với tôi nữa làm
Zu mir kommen, zu mir kommen, wozu noch
Thôi! Thôi!
Schluss! Schluss!
Tôi van xin, tôi van xin
Ich flehe dich an, ich flehe dich an
Đừng đến nữa, người yêu ơi
Komm nicht mehr, oh Liebste
Thôi! Thôi!
Schluss! Schluss!
Tôi van xin, tôi van xin
Ich flehe dich an, ich flehe dich an
Đừng đến nữa, người yêu ơi
Komm nicht mehr, oh Liebste






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.