Elvis Phương - Một ngày bình yên - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elvis Phương - Một ngày bình yên




Một ngày bình yên
A Day of Peace
Thấp thoáng tiếng chân ai rất khẽ trong vườn
I hear the sound of footsteps in the garden
tiếng nói cười trẻ thơ
I hear the laughter of children
Một ngày nắng qua hiên nhà
A sunny day passes by my window
Tiếng ru của mẹ dạy cho tôi tiếng yêu thương không thôi
My mother's lullaby teaches me the language of love
Đánh thức những giấc chiêm bao
Awakens my dreams
Nước mắt tuôn trào
Tears well up in my eyes
Bỗng thấy nửa đời khát khao
I suddenly feel a thirst for life
Học lại tiếng yêu thương người
I learn to love again
Tiếng yêu thương đời
To love life
Gọi tên nhau thấy trăm năm tiếc nuối
I call your name and regret a hundred years
Hãy đưa tay đón lấy mặt trời
Reach out your hand to the sun
Đón lấy nụ cười, đón lấy cuộc đời
To the smiles, to life
Một ngày buồn đi xa rất xa
A sad day goes far, far away
Hãy dang tay ôm lấy mặt người
Wrap your arms around me
Ôm lấy nụ cười, ôm lấy cuộc đời
To the smiles, to life
Thấy giấc bình yên về bên mình
And see a dream of peace come to you
Thấp thoáng tiếng chân ai rất khẽ trong vườn
I hear the sound of footsteps in the garden
tiếng nói cười trẻ thơ
I hear the laughter of children
Một ngày nắng qua hiên nhà
A sunny day passes by my window
Tiếng ru của mẹ dạy cho tôi tiếng yêu thương không thôi
My mother's lullaby teaches me the language of love
Đánh thức những giấc chiêm bao
Awakens my dreams
Nước mắt tuôn trào
Tears well up in my eyes
Bỗng thấy nửa đời khát khao
I suddenly feel a thirst for life
Học lại tiếng yêu thương người
I learn to love again
Tiếng yêu thương đời
To love life
Gọi tên nhau thấy trăm năm tiếc nuối
I call your name and regret a hundred years
Hãy đưa tay đón lấy mặt trời
Reach out your hand to the sun
Đón lấy nụ cười, đón lấy cuộc đời
To the smiles, to life
Một ngày buồn đi xa rất xa
A sad day goes far, far away
Hãy dang tay ôm lấy mặt người
Wrap your arms around me
Ôm lấy nụ cười, ôm lấy cuộc đời
To the smiles, to life
Thấy giấc bình yên về bên mình
And see a dream of peace come to you
Hãy đưa tay đón lấy mặt trời
Reach out your hand to the sun
Đón lấy nụ cười, đón lấy cuộc đời
To the smiles, to life
Một ngày buồn đi xa rất xa
A sad day goes far, far away
Hãy dang tay ôm lấy mặt người
Wrap your arms around me
Ôm lấy nụ cười, ôm lấy cuộc đời
To the smiles, to life
Thấy giấc bình yên về bên mình
And see a dream of peace come to you





Writer(s): Quangle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.