Paroles et traduction Elvis Phương - Mot Troi Thuong Nho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mot Troi Thuong Nho
Небо Полное Тоски
Rồi
mai
ta
sẽ
ra
đi
И
вот,
завтра
я
уйду.
Giây
phút
chia
ly
còn
mong
ước
gì
В
миг
разлуки,
о
чем
еще
молю?
Vòng
tay
đan
kín
thương
đau
Соединим
объятья,
забыв
о
боли,
Theo
dấu
chân
sâu
đến
muôn
đời
sau
Следуя
по
пути,
проложенному
судьбой.
Đành
thôi
vỡ
tan
mộng
mơ
Придется
оставить
наши
мечты,
Hắt
hiu
hồn
thơ
chia
cách
đôi
bờ
Разбиты
на
осколки
стихов
мои.
Biệt
ly
ánh
mắt
vời
theo
Прощальным
взглядом
тебя
провожаю,
Dáng
ai
tịch
liêu
vẫn
muôn
đời
yêu
Образ
твой
одинокий
любить
не
перестану.
Biết
rằng
niềm
đau
khó
nguôi
Знаю,
что
боль
эта
не
утихнет,
Biết
rằng
đời
rồi
lẻ
loi
Знаю,
что
в
жизни
моей
- лишь
тень.
Mơ
về
một
hình
bóng
ai
Мечтаю
о
тебе,
родная,
Vẫn
thương
yêu
hoài
dù
xa
cách
mấy
И
буду
любить
всегда,
на
расстоянии
любом.
Hỡi
người
đời
đời
mến
thương
Любимая
моя,
навеки
дорогая,
Xa
rồi
hồn
còn
vấn
vương
Душа
моя
тоскует,
с
тобой
прощаясь.
Nhớ
ngày
mộng
đời
ngát
hương
Вспоминаю
дни,
когда
мечты
цвели,
Bóng
yêu
chung
đường
giờ
theo
khói
sương
А
образ
твой
любимый
растворился
вдали.
Rồi
mai
nơi
cuối
phương
trời
Завтра,
на
краю
земли,
Ta
sẽ
xa
người
buồn
câm
nín
lời
Расстанусь
с
тобой,
и
слова
все
немы.
Tìm
nhau
qua
giấc
chiêm
bao
Буду
искать
тебя
в
мире
грез,
Như
tuổi
thơ
nào
có
ân
tình
trao
Где
мы,
как
в
детстве,
полны
нежных
чувств.
Người
ơi
nhớ
nhau
thì
xin
Любимая,
если
вспомнишь
обо
мне,
Giữ
cho
tình
thiêng
quên
hết
ưu
phiền
Сохрани
нашу
любовь
в
тишине.
Hạnh
phúc
đã
xa
vời
bay
Счастье
улетело,
как
птица
в
небеса,
Chúng
ta
nào
hay
mất
nhau
từ
đây
И
мы
не
заметили,
как
потеряли
себя.
Hỡi
người
đời
đời
mến
thương
Любимая
моя,
навеки
дорогая,
Xa
rồi
hồn
còn
vấn
vương
Душа
моя
тоскует,
с
тобой
прощаясь.
Nhớ
ngày
mộng
đời
ngát
hương
Вспоминаю
дни,
когда
мечты
цвели,
Bóng
yêu
chung
đường
giờ
theo
khói
sương
А
образ
твой
любимый
растворился
вдали.
Rồi
mai
nơi
cuối
phương
trời
Завтра,
на
краю
земли,
Ta
sẽ
xa
người
buồn
câm
nín
lời
Расстанусь
с
тобой,
и
слова
все
немы.
Tìm
nhau
qua
giấc
chiêm
bao
Буду
искать
тебя
в
мире
грез,
Như
tuổi
thơ
nào
có
ân
tình
trao
Где
мы,
как
в
детстве,
полны
нежных
чувств.
Người
ơi
nhớ
nhau
thì
xin
Любимая,
если
вспомнишь
обо
мне,
Giữ
cho
tình
thiêng
quên
hết
ưu
phiền
Сохрани
нашу
любовь
в
тишине.
Hạnh
phúc
đã
xa
vời
bay
Счастье
улетело,
как
птица
в
небеса,
Chúng
ta
nào
hay
mất
nhau
từ
đây
И
мы
не
заметили,
как
потеряли
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.