Paroles et traduction Elvis Phương - Mặt trời đen
Mặt
trời
đen
quá
đen,
đen
như
đời
ta
Черное
солнце
над
черным,
черное,
как
моя
жизнь.
Đời
hằng
mong
thoát
ly
thấy
khung
trời
xa
Жизнь
хотела
побега,
увидеть
небо
вдали.
Cuộc
đời
như
chó
hoang
lang
thang
về
đêm
Жизнь,
как
бродячая
собака,
блуждающая
в
ночи.
Cuộc
tình
không
mấy
khi
nghe
câu
dịu
êm
Это
не
так,
когда
ты
слышишь
мягкий
звук.
Mặt
trời
không
muốn
sáng
Солнце
не
хочет
яркого
света.
Nắng
lên
trong
đêm
dài
Солнце
встает
в
долгой
ночи.
Cho
đời
ta
ấm
áp
За
мою
теплую
жизнь
Nụ
cười
ta
đánh
rơi
mất
khi
còn
thơ
Улыбку
я
потерял,
когда
был
ребенком.
Chỉ
còn
hiu
hắt
trên
đôi
môi
hững
hờ
Только
Хиу
слегка
чихнул
в
губы
Từng
niềm
tin
vỡ
tan,
bước
xa
mộng
mơ
доверие
разрушено,
отойди,
мечтая.
Mặt
trời
đen
vẫn
xua
bóng
đêm
nhẩn
nhơ
Черное
солнце
все
еще
пугает
ночное
кольцо
пятном
Nụ
cười
chưa
vang
tiếng
Улыбка
не
прозвучала.
Sao
như
nước
mắt
Звезды
как
слезы
Thấm
lên
đôi
vai
gầy
Непромокаемые
плечи,
худые
Ôi
buồn
đau
biết
mấy
О,
как
грустно
с
тобой
знакомиться
Chuyện
buồn
mong
quên
hết,
ta
mong
quên
hết
Грустная
история,
которую
я
хочу
забыть,
я
хочу
забыть.
Vứt
đi
bao
u
sầu,
mong
tìm
nơi
nương
náu
Отбрось
прочь,
в
том
числе
и
меланхолию,
в
надежде
найти
убежище.
Sao
ta
vẫn
thấy
mặt
trời
đen
như
mực
Почему
мы
до
сих
пор
видим
солнце
черным
как
чернила
Mặt
trời
đen,
đen
như
đêm
ma
quái
Черное
солнце,
черное,
как
ночь,
жуткое.
Há
ha
hà
ha
há
ha
hà
Ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
Sao
ta
vẫn
thấy
mặt
trời
đen
như
mực
Почему
мы
до
сих
пор
видим
солнце
черным
как
чернила
Mặt
trời
đen,
đen
như
đêm
ma
quái
Черное
солнце,
черное,
как
ночь,
жуткое.
Há
ha
hà
ha
há
ha
hà
Ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.