Elvis Phương - Nếu Một Ngày - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elvis Phương - Nếu Một Ngày




Nếu Một Ngày
If One Day
Nếu, nếu một ngày không em
If, if one day you're not here
Thì niềm đơn dài như năm tháng
Then the loneliness will be as long as the years
Như mùa thu chết không thu rơi
Like a dead autumn with no falling leaves
Nếu, nếu ngày ấy mình đừng quen nhau
If, if that day we never met
Thì ngày nay đâu buồn đau
Then today there'd be no sorrow
Những khi mình xa nhau đâu buồn đau
When we're far apart, there'd be no sorrow
Nhớ, nhớ một chiều em đến thăm
I remember, I remember the afternoon you came to visit
Ngoài trời mưa rơi, trời mưa không dứt
Outside it was raining, never ending rain
Con đường trơn ướt em đến thăm tôi
The path was slippery, yet you came to see me
Nhớ, nhớ ngày ấy mình cầm tay nhau
I remember, I remember the day we held our hands
Nhìn hạt mưa ước ngày mai
Looking at the raindrops hoping
Sẽ không còn mưa rơi, sẽ không còn mưa rơi
That there'd be no more rain, that there'd be no more rain
Thôi tình thương ấy xin trả cho người
Please, take back that love
ngày mai ta sẽ ra khơi, kỷ niệm xa rời mãi
Because tomorrow I'll set sail, memories left behind forever
Trên, trên con đường sóng gió ra đi
On, on the stormy path I go
làm trai nên đành lỗi hẹn
As a man, I must break my promise
Những niềm tin sẽ không xa rời, sẽ không xa rời
Those beliefs will never fade, they'll never fade
Nếu, nếu một ngày không tôi
If, if one day I'm not here
Thì người yêu ơi đừng quên tôi nhé
Then my love, don't forget me
Xin đừng giận dỗi, xin hiểu cho tôi
Please don't be angry, please understand
Nếu, nếu ngày ấy mình đừng yêu nhau
If, if that day we never loved
Thì ngày nay đâu buồn đau
Then today there'd be no sorrow
Những khi mình xa nhau đau buồn đâu
When we're alone, there'd be no heartache
Thôi tình thương ấy xin trả cho người
Please, take back that love
ngày mai ta sẽ ra khơi, kỷ niệm xa rời mãi
Because tomorrow I'll set sail, memories left behind forever
Trên, trên con đường sóng gió ra đi
On, on the stormy path I go
làm trai nên đành lỗi hẹn
As a man, I must break my promise
Những niềm tin sẽ không xa rời, sẽ không xa rời
Those beliefs will never fade, they'll never fade
Nếu, nếu một ngày không tôi
If, if one day I'm not here
Thì người yêu ơi đừng quên tôi nhé
Then my love, don't forget me
Xin đừng giận dỗi, xin hiểu cho tôi
Please don't be angry, please understand
Nếu, nếu ngày ấy mình đừng yêu nhau
If, if that day we never loved
Thì ngày nay đâu buồn đau
Then today there'd be no sorrow
Những khi mình xa nhau đau buồn đâu
When we're alone, there'd be no heartache
Nếu, nếu ngày ấy mình đừng yêu nhau
If, if that day we never loved
Thì ngày nay đâu buồn đau
Then today there'd be no sorrow
Những khi mình xa nhau đau buồn đâu
When we're far apart, there'd be no heartache
Nếu, nếu ngày ấy mình đừng yêu nhau
If, if that day we never loved
Thì ngày nay đâu buồn đau
Then today there'd be no sorrow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.