Paroles et traduction Elvis Phương - Niệm khúc cuối
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niệm khúc cuối
Последняя серенада
Dù
cho
mưa
tôi
xin
đưa
em
đến
cuối
cuộc
đời
Даже
если
дождь,
я
провожу
тебя
до
конца
жизни
Dù
cho
mây
hay
cho
bão
tố
có
kéo
qua
đây
Даже
если
тучи,
или
буря
сюда
нагрянет
Dù
có
gió,
có
gió
lạnh
đầy
Даже
если
ветер,
если
холодный
ветер
подует
Có
tuyết
bùn
lầy,
có
lá
buồn
gầy
Даже
если
снег
с
грязью,
если
листья
печально
увянут
Tình
ơi,
dù
sao
đi
nữa
tôi
cũng
yêu
em
Любовь
моя,
несмотря
ни
на
что,
я
буду
любить
тебя
Tựa
vai
nhau
cho
nhau
yên
vui
ấm
áp
cuộc
đời
Прильнув
друг
к
другу,
даря
друг
другу
покой
и
тепло
жизни
Tìm
môi
nhau
cho
nhau
rã
nát,
rã
nát
tim
đau
Ища
губы
друг
друга,
разрывая,
разрывая
сердца
от
боли
Vừa
đôi
tay,
ước
muốn
tù
đầy
Сплетая
руки,
в
плену
желаний
Tóc
rối
bạc
màu,
vết
dấu
tình
sầu
С
поседевшими
волосами,
со
следами
печальной
любви
Nhìn
em,
nhìn
em
giây
phút,
muốn
nói
yêu
em
Глядя
на
тебя,
глядя
на
тебя
в
этот
миг,
хочу
сказать,
что
люблю
тебя
Xin
cho
tôi,
tôi
như
cơn
ngủ
Позволь
мне,
позволь
мне
стать
сном
Ru
em,
đưa
em
một
lần
Убаюкать
тебя,
унести
тебя
на
мгновение
Ru
em
vào
mộng,
đưa
em
vào
đời
Убаюкать
тебя
в
грёзах,
унести
тебя
в
жизнь
Một
thời
yêu
đương
В
пору
нашей
любви
Cho
tôi
xin
em
như
gối
mộng
Позволь
мне,
как
подушку
грёз
Cho
tôi
ôm
em
vào
lòng
Позволь
мне
обнять
тебя
Xin
cho
một
lần,
cho
đêm
mặn
nồng
Позволь
мне
хоть
раз,
в
эту
страстную
ночь
Yêu
thương
vợ
chồng
Познать
любовь
супружескую
Dù
mai
đây
ai
đưa
em
đi
đến
cuối
cuộc
đời
Даже
если
завтра
кто-то
другой
проводит
тебя
до
конца
жизни
Dù
cho
em,
em
đang
tâm
xé,
xé
nát
tim
tôi
Даже
если
ты,
ты
безжалостно
разорвёшь,
разорвёшь
моё
сердце
Dù
có
ước,
có
ước
ngàn
lời
Даже
если
будут,
будут
тысячи
желаний
Có
trách
một
đời,
cũng
đã
muộn
rồi
Даже
если
буду
винить
тебя
всю
жизнь,
будет
уже
поздно
Tình
ơi!
Dù
sao
đi
nữa
tôi
vẫn
yêu
em
Любовь
моя!
Несмотря
ни
на
что,
я
всё
равно
буду
любить
тебя
Xin
cho
tôi,
tôi
như
cơn
ngủ
Позволь
мне,
позволь
мне
стать
сном
Ru
em,
đưa
em
một
lần
Убаюкать
тебя,
унести
тебя
на
мгновение
Ru
em
vào
mộng,
đưa
em
vào
đời
Убаюкать
тебя
в
грёзах,
унести
тебя
в
жизнь
Một
thời
yêu
đương
В
пору
нашей
любви
Cho
tôi
xin
em
như
gối
mộng
Позволь
мне,
как
подушку
грёз
Cho
tôi
ôm
em
vào
lòng
Позволь
мне
обнять
тебя
Xin
cho
một
lần,
cho
đêm
mặn
nồng
Позволь
мне
хоть
раз,
в
эту
страстную
ночь
Yêu
thương
vợ
chồng
Познать
любовь
супружескую
Dù
mai
đây
ai
đưa
em
đi
đến
cuối
cuộc
đời
Даже
если
завтра
кто-то
другой
проводит
тебя
до
конца
жизни
Dù
cho
em,
em
đang
tâm
xé,
xé
nát
tim
tôi
Даже
если
ты,
ты
безжалостно
разорвёшь,
разорвёшь
моё
сердце
Dù
có
ước,
có
ước
ngàn
lời
Даже
если
будут,
будут
тысячи
желаний
Có
trách
một
đời,
cũng
đã
muộn
rồi
Даже
если
буду
винить
тебя
всю
жизнь,
будет
уже
поздно
Tình
ơi!
Dù
sao
đi
nữa
tôi
vẫn
yêu
em
Любовь
моя!
Несмотря
ни
на
что,
я
всё
равно
буду
любить
тебя
Tình
ơi!
Dù
sao
đi
nữa
xin
vẫn
yêu
nhau
Любовь
моя!
Несмотря
ни
на
что,
давай
будем
любить
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mienngo Thuy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.