Paroles et traduction Elvis Phương - Tôi Muốn Quên Người
Tôi
muốn
quên
em
khi
đường
đời
mình
không
chung
lối
Я
хочу
забыть
тебя,
когда
моя
жизнь
пойдет
по-другому.
Tôi
muốn
quên
em
khi
câu
thề
em
đã
quên
rồi
Я
хочу
забыть
тебя,
когда,
клянусь,
я
забыл
Tôi
muốn
quên
em
vì
sầu
thương
ngày
đêm
tàn
phá
Я
хочу
забыть
тебя
из-за
разрушительного
дня
и
ночи
Tôi
muốn
quên
em
vì
đời
tôi
luống
phong
ba
Я
хочу
забыть
тебя
из-за
своей
жизни.
Tôi
muốn
xa
em
xa
kỷ
niệm
làm
tôi
day
dứt
Я
хочу
держать
тебя
подальше
от
своих
воспоминаний
Tôi
muốn
xa
em
xa
cuộc
tình
lịm
chết
trong
đời
Я
хочу
держаться
подальше
от
тебя
в
своей
жизни
Tôi
muốn
xa
em
xa
đôi
môi
hồng
nhiều
gian
nhiều
dối
Я
хочу
быть
подальше
от
тебя,
слишком
много
лжецов
Tôi
muốn
xa
em
thôi
nhé
đừng
nói
yêu
tôi
Я
хочу
быть
подальше
от
тебя,
не
говори
мне
любить
меня.
Rồi
tình
yêu
thương
ấy
chốn
thiên
đường
hồn
hoa
lạc
lối
Божья
любовь
на
небесах
утрачена
Tình
yêu
thương
ấy
biết
đâu
rằng
em
lừa
dối
Любовь
знает,
что
ты
обманываешь.
Thôi,
đã
hết
rồi,
đã
hết
rồi,
thì
tại
sao
người
còn
sống
trong
tôi
Что
ж,
все
кончено,
все
кончено,
почему
ты
все
еще
жив
во
мне
Cho
mình
đau
xót
thêm
thôi
Причини
мне
еще
больше
боли
Tôi
muốn
quên
em
trong
men
rượu
nồng
mềm
môi
cay
đắng
Я
хочу
забыть
тебя
в
винной
глазури
мягких
горьких
губ.
Tôi
muốn
quên
em
trong
cuộc
tình
hồng
đêm
trắng
quên
đời
Я
хочу
забыть
тебя
в
Белой
ночи,
Любимая.
Tôi
biết
yêu
em
như
đem
đời
mình
dìm
trong
ngục
tối
Я
люблю
тебя
так,
как
будто
моя
жизнь
утонула
в
подземельях
Tôi
muốn
quên
em
cho
chết
trọn
kiếp
đơn
côi
Я
хочу
забыть
тебя
на
всю
жизнь
одиночества
Rồi
tình
yêu
thương
ấy
chốn
thiên
đường
hồn
hoa
lạc
lối
Божья
любовь
на
небесах
утрачена
Tình
yêu
thương
ấy
biết
đâu
rằng
em
lừa
dối
Любовь
знает,
что
ты
обманываешь.
Thôi,
đã
hết
rồi,
đã
hết
rồi,
thì
tại
sao
người
còn
sống
trong
tôi
Что
ж,
все
кончено,
все
кончено,
почему
ты
все
еще
жив
во
мне
Cho
mình
đau
xót
thêm
thôi
Причини
мне
еще
больше
боли
Tôi
muốn
quên
em
trong
men
rượu
nồng
mềm
môi
cay
đắng
Я
хочу
забыть
тебя
в
винной
глазури
мягких
горьких
губ.
Tôi
muốn
quên
em
trong
cuộc
tình
hồng
đêm
trắng
quên
đời
Я
хочу
забыть
тебя
в
Белой
ночи,
Любимая.
Tôi
biết
yêu
em
như
đem
đời
mình
dìm
trong
ngục
tối
Я
люблю
тебя
так,
как
будто
моя
жизнь
утонула
в
подземельях
Tôi
muốn
quên
em
cho
chết
trọn
kiếp
đơn
côi
Я
хочу
забыть
тебя
на
всю
жизнь
одиночества
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.