Paroles et traduction Elvis Phương - Tous les garçons et les filles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous les garçons et les filles
Все парни и девушки
Tous
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
Все
парни
и
девушки
моего
возраста
Se
promènent
dans
les
rues
deux
par
deux
Гуляют
по
улицам
парами
Tous
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
Все
парни
и
девушки
моего
возраста
Savent
bien
ce
que
c'est
qu'être
heureux
Хорошо
знают,
что
такое
счастье
Et
les
yeux
dans
les
yeux
И
глаза
в
глаза,
Et
la
main
dans
la
main
И
рука
в
руке,
Ils
s'en
vont
amoureux
Они
идут
влюблённые,
Sans
peur
du
lendemain
Не
боясь
завтрашнего
дня.
Oui,
mais
moi,
je
vais
seule
Да,
но
я
иду
один,
Par
les
rues,
l'âme
en
peine
По
улицам,
с
тоской
в
душе.
Oui,
mais
moi,
je
vais
seule
Да,
но
я
иду
один,
Car
personne
ne
m'aime
Потому
что
никто
меня
не
любит.
Mes
jours,
comme
mes
nuits
Мои
дни,
как
и
мои
ночи,
Sont
en
tous
points
pareils
Во
всём
одинаковы,
Sans
joies
et
pleins
d'ennuis
Без
радостей
и
полны
печали.
Personne
ne
murmure
Никто
не
шепчет
"Je
t'aime"
à
mon
oreille
"Я
люблю
тебя"
мне
на
ушко.
Tous
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
Все
парни
и
девушки
моего
возраста
Font
ensemble
des
projets
d'avenir
Строят
вместе
планы
на
будущее,
Tous
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
Все
парни
и
девушки
моего
возраста
Savent
très
bien
ce
qu'aimer
veut
dire
Очень
хорошо
знают,
что
значит
любить.
Et
les
yeux
dans
les
yeux
И
глаза
в
глаза,
Et
la
main
dans
la
main
И
рука
в
руке,
Ils
s'en
vont
amoureux
Они
идут
влюблённые,
Sans
peur
du
lendemain
Не
боясь
завтрашнего
дня.
Oui,
mais
moi,
je
vais
seule
Да,
но
я
иду
один,
Par
les
rues,
l'âme
en
peine
По
улицам,
с
тоской
в
душе.
Oui,
mais
moi,
je
vais
seule
Да,
но
я
иду
один,
Car
personne
ne
m'aime
Потому
что
никто
меня
не
любит.
Mes
jours,
comme
mes
nuits
Мои
дни,
как
и
мои
ночи,
Sont
en
tous
points
pareils
Во
всём
одинаковы,
Sans
joies
et
pleins
d'ennuis
Без
радостей
и
полны
печали.
Ô
Quand
donc
pour
moi
brillera
le
soleil?
О,
когда
же
для
меня
засияет
солнце?
Comme
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
Как
парни
и
девушки
моего
возраста,
Connaîtrais-je
bientôt
ce
qu'est
l'amour?
Узнаю
ли
я
скоро,
что
такое
любовь?
Comme
les
garçons
et
les
filles
de
mon
âge
Как
парни
и
девушки
моего
возраста,
Je
me
demande
quand
viendra
le
jour
Я
спрашиваю
себя,
когда
наступит
день,
Où
mes
yeux
dans
ses
yeux
Когда
мои
глаза
в
её
глазах,
Et
ma
main
dans
sa
main
И
моя
рука
в
её
руке,
J'aurai
le
cœur
heureux
Моё
сердце
будет
счастливо,
Sans
peur
du
lendemain
Без
страха
перед
завтрашним
днем.
Le
jour
où
je
n'aurai
День,
когда
у
меня
Plus
du
tout
l'âme
en
peine
Больше
не
будет
тоски
в
душе,
Le
jour
où
moi
aussi
День,
когда
я
тоже
J'aurai
la
fille
qui
m'aime
Встречу
девушку,
которая
меня
полюбит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francoise Hardy, Roger Samyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.