Elvis Phương - Vết Thù Trên Lưng Ngựa Hoang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Phương - Vết Thù Trên Lưng Ngựa Hoang




Vết Thù Trên Lưng Ngựa Hoang
Шрамы на спине дикого коня
Ngựa hoang nào dẫm nát tơi bời
Дикий конь топтал без разбора,
Đồng cỏ nào xanh ngát lưng trời
Луг зеленый, под небесным простором.
Ngựa phi như điên cuồng
Конь скакал, как безумный,
Giữa cánh đồng dưới cơn giông
В поле, под грозовым гулом.
trên lưng cong oằn
Ведь на спине его согбенной,
Những vết roi vẫn in hằn
Следы от кнута, все еще видны.
Một hôm ngựa bỗng thấy thanh bình
Однажды конь обрел покой,
Thảm cỏ tình yêu dưới chân mình
Ковер любви под копытами собой.
Ân tình mở cửa ra với mình
Нежность открыла ему дверь,
Ngựa hoang bỗng thấy
Дикий конь начал мечтать теперь,
Để quên những vết thù
Забыть о шрамах своих.
Ngựa hoang muốn về tắm sông nhẫn nhục
Дикий конь захотел омыться в реке смирения,
Dòng sông màng mát trong thơm ngọt
В реке мечтаний, прохладной и благоухающей.
Ngựa hoang quên thù oán căm
Дикий конь забыл о ненависти и боли,
Từ nơi tối tăm về miền tươi sáng
Из тьмы вышел к свету, к новой доле.
Ngựa hoang về tới bến sông rồi
Дикий конь до реки добрался,
Cởi mở lòng ra với cõi đời
Открыл он душу миру, отдался.
Nhưng đời ngựa hoang chết gục
Но жизнь коня оборвалась вдруг,
trên lưng nó, ôi!
А на спине его, о, друг!
Còn nguyên những vết thù
Все те же шрамы остались.
Ngựa hoang muốn về tắm sông nhẫn nhục
Дикий конь захотел омыться в реке смирения,
Dòng sông màng mát trong thơm ngọt
В реке мечтаний, прохладной и благоухающей.
Ngựa hoang quên thù oán căm
Дикий конь забыл о ненависти и боли,
Từ nơi tối tăm về miền tươi sáng
Из тьмы вышел к свету, к новой доле.
Ngựa hoang về tới bến sông rồi
Дикий конь до реки добрался,
Cởi mở lòng ra với cõi đời
Открыл он душу миру, отдался.
Nhưng đời ngựa hoang chết gục
Но жизнь коня оборвалась вдруг,
trên lưng nó, ôi!
А на спине его, о, друг!
Còn nguyên những vết thù
Все те же шрамы остались.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.