Paroles et traduction Elvis Phương - Yêu Người Yêu Đời
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yêu Người Yêu Đời
Love People, Love Life
Bạn
thân
ơi
cố
gắng
yêu
thương
người
My
dear
friend,
try
to
love
people
Dù
người
không
yêu
ta,
hãy
cứ
yêu
thương
hoài
Even
though
they
don't
love
you,
keep
loving
them
Mặc
người
ai
quen
ai,
hãy
cho
nhau
một
lời
No
matter
who
knows
who,
let's
give
each
other
a
word
Dù
là
lời
nghe
chua
cay,
dù
là
lời
thoáng
qua
tai
Even
if
it's
sour,
even
if
it's
just
a
fleeting
word
Bạn
thân
ơi
cố
gắng
yêu
thương
đời
My
dear
friend,
try
to
love
life
Dù
đời
không
yêu
ta,
hãy
cứ
yêu
thương
hoài
Even
though
life
doesn't
love
you,
keep
loving
it
Mặc
đời
ta
không
ai,
hãy
vững
tin
yêu
đời
Even
though
we
have
no
one,
let's
keep
believing
in
life
Dù
đời
chỉ
yêu
gian
dối,
dù
đời
cay
đắng
như
vôi
Even
though
life
only
loves
deceit,
even
though
life
is
as
bitter
as
lime
Ngày
nào
bầu
trời
còn
mây
bay
As
long
as
the
sky
has
clouds
Lòng
ta
vẫn
thấy
yêu
thương
người
My
heart
will
still
love
people
Dù
đời
còn
gặp
nhiều
chông
gai
Even
though
life
is
full
of
thorns
Trọn
đời
vẫn
cứ
đi
đi
hoài
I'll
keep
going
forever
Bạn
thân
ơi
cố
gắng
yêu
thương
đời
My
dear
friend,
try
to
love
life
Dù
đời
không
yêu
ta,
hãy
cứ
yêu
thương
hoài
Even
though
life
doesn't
love
you,
keep
loving
it
Mặc
đời
ta
không
ai,
hãy
vững
tin
yêu
đời
Even
though
we
have
no
one,
let's
keep
believing
in
life
Dù
đời
chỉ
yêu
gian
dối,
dù
đời
cay
đắng
như
vôi
Even
though
life
only
loves
deceit,
even
though
life
is
as
bitter
as
lime
Bạn
thân
ơi
cố
gắng
yêu
thương
người
My
dear
friend,
try
to
love
people
Dù
người
không
yêu
ta,
hãy
cứ
yêu
thương
hoài
Even
though
they
don't
love
you,
keep
loving
them
Mặc
người
ai
quen
ai,
hãy
cho
nhau
một
lời
No
matter
who
knows
who,
let's
give
each
other
a
word
Dù
là
lời
nghe
chua
cay,
dù
là
lời
thoáng
qua
tai
Even
if
it's
sour,
even
if
it's
just
a
fleeting
word
Bạn
thân
ơi
cố
gắng
yêu
thương
đời
My
dear
friend,
try
to
love
life
Dù
đời
không
yêu
ta,
hãy
cứ
yêu
thương
hoài
Even
though
life
doesn't
love
you,
keep
loving
it
Mặc
đời
ta
không
ai,
hãy
vững
tin
yêu
đời
Even
though
we
have
no
one,
let's
keep
believing
in
life
Dù
đời
chỉ
yêu
gian
dối,
dù
đời
cay
đắng
như
vôi
Even
though
life
only
loves
deceit,
even
though
life
is
as
bitter
as
lime
Ngày
nào
bầu
trời
còn
mây
bay
As
long
as
the
sky
has
clouds
Lòng
ta
vẫn
thấy
yêu
thương
người
My
heart
will
still
love
people
Dù
đời
còn
gặp
nhiều
chông
gai
Even
though
life
is
full
of
thorns
Trọn
đời
vẫn
cứ
đi
đi
hoài
I'll
keep
going
forever
Bạn
thân
ơi
cố
gắng
yêu
thương
đời
My
dear
friend,
try
to
love
life
Dù
đời
không
yêu
ta,
hãy
cứ
yêu
thương
hoài
Even
though
life
doesn't
love
you,
keep
loving
it
Mặc
đời
ta
không
ai,
hãy
vững
tin
yêu
đời
Even
though
we
have
no
one,
let's
keep
believing
in
life
Dù
đời
chỉ
yêu
gian
dối,
dù
đời
cay
đắng
như
vôi
Even
though
life
only
loves
deceit,
even
though
life
is
as
bitter
as
lime
Dù
đời
chỉ
yêu
gian
dối,
dù
đời
cay
đắng
như
vôi
Even
though
life
only
loves
deceit,
even
though
life
is
as
bitter
as
lime
Dù
đời
chỉ
yêu
gian
dối,
dù
đời
cay
đắng
như
vôi
Even
though
life
only
loves
deceit,
even
though
life
is
as
bitter
as
lime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.