Elvis Presley - Are You Lonesome Tonight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - Are You Lonesome Tonight




Are You Lonesome Tonight
Одинока ли ты сегодня вечером?
Are you lonesome tonight?
Одинока ли ты сегодня вечером?
Do you miss me tonight?
Скучаешь ли ты по мне сегодня вечером?
Are you sorry we drifted apart?
Жалеешь ли ты, что мы расстались?
Does your memory stray to a bright summer day
Перебираешь ли ты в памяти яркий летний день,
When I kissed you and called you sweetheart?
Когда я поцеловал тебя и назвал милой?
Do the chairs in your parlor seem empty and bare?
Кажутся ли стулья в твоей гостиной пустыми и голыми?
Do you gaze at your doorstep and picture me there?
Смотришь ли ты на свой порог и воображаешь меня там?
Is your heart filled with pain, shall I come back again?
Наполнено ли твое сердце болью, должен ли я вернуться?
Tell me dear, are you lonesome tonight?
Скажи мне, дорогая, одинока ли ты сегодня вечером?
I wonder if you're lonesome tonight
Мне интересно, одинока ли ты сегодня вечером
You know someone said that the world's a stage and each of us must play a part
Знаешь, кто-то сказал, что мир - это сцена и каждый из нас должен играть свою роль,
Fate had me playing in love with you as my sweetheart
Судьба заставила меня играть влюбленного в тебя, в мою возлюбленную,
Act one was where we met
Первый акт был там, где мы встретились,
I loved you at first glance
Я полюбил тебя с первого взгляда,
You read your lines so cleverly and never missed a cue
Ты так ловко прочитала свои реплики и никогда не упускала подсказки,
Then came act two, you seemed to change, you acted strange
Затем наступил второй акт, ты словно изменилась, вела себя странно,
And why I've never known
И я так и не понял почему,
Honey, you lied when you said you loved me
Милая, ты лгала, когда говорила, что любишь меня,
And I had no cause to doubt you
И у меня не было причин не доверять тебе,
But I'd rather go on hearing your lies
Но я предпочел бы продолжать слушать твою ложь,
Than to go on living without you
Чем жить дальше без тебя,
Now the stage is bare and I'm standing there
Теперь сцена пуста, и я стою там,
With emptiness all around
В окружении пустоты,
And if you won't come back to me
И если ты не вернешься ко мне,
Then they can bring the curtain down
Тогда они могут опустить занавес,
Is your heart filled with pain
Наполнено ли твое сердце болью?
Shall I come back again?
Должен ли я вернуться?
Tell me dear are you lonesome tonight?
Скажи мне, дорогая, одинока ли ты сегодня вечером?





Writer(s): Roy Turk, Lou Handman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.