Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Bring My Baby Back (to Me)
Weihnachtsmann, bring meine Liebste zurück (zu mir)
(Santa
bring
my
baby
back
to
me)
(Weihnachtsmann,
bring
meine
Liebste
zurück
zu
mir)
(Santa
bring
my
baby
back
to
me)
(Weihnachtsmann,
bring
meine
Liebste
zurück
zu
mir)
I
don't
need
a
lot
of
presents
Ich
brauche
nicht
viele
Geschenke
To
make
my
Christmas
bright
Um
mein
Weihnachten
hell
zu
machen
I
just
need
my
baby's
arms
Ich
brauche
nur
die
Arme
meiner
Liebsten
Wound
around
me
tight
Fest
um
mich
geschlungen
Oh,
Santa,
hear
my
plea
Oh,
Weihnachtsmann,
erhöre
meine
Bitte
Santa
bring
my
baby
back
to
me
(Santa
bring
my
baby
back
to
me)
Weihnachtsmann,
bring
meine
Liebste
zurück
zu
mir
(Weihnachtsmann,
bring
meine
Liebste
zurück
zu
mir)
The
Christmas
tree
is
ready
Der
Weihnachtsbaum
ist
bereit
The
candles
all
aglow
Die
Kerzen
leuchten
alle
But
with
my
baby
far
away
Aber
wenn
meine
Liebste
weit
weg
ist
What
good
is
mistletoe?
Was
nützt
dann
der
Mistelzweig?
Oh,
Santa,
hear
my
plea
Oh,
Weihnachtsmann,
erhöre
meine
Bitte
Santa
bring
my
baby
back
to
me
(Santa
bring
my
baby
back
to
me)
Weihnachtsmann,
bring
meine
Liebste
zurück
zu
mir
(Weihnachtsmann,
bring
meine
Liebste
zurück
zu
mir)
Please,
make
these
reindeer
hurry
Bitte,
lass
diese
Rentiere
sich
beeilen
Well,
the
time
is
drawing
near
Nun,
die
Zeit
rückt
näher
It
sure
won't
seem
like
Christmas
Es
wird
sich
nicht
wie
Weihnachten
anfühlen
Until
my
baby's
here
Bis
meine
Liebste
hier
ist
Oh
well,
don't
fill
my
sock
with
candy
Nun,
füll
meinen
Strumpf
nicht
mit
Süßigkeiten
And
no
bright
and
shiny
toy
Und
kein
helles
und
glänzendes
Spielzeug
You
wanna
make
me
happy
Du
willst
mich
glücklich
machen
And
fill
my
heart
with
joy
Und
mein
Herz
mit
Freude
füllen
Then
Santa,
hear
my
plea
Dann
Weihnachtsmann,
erhöre
meine
Bitte
Santa
bring
my
baby
back
to
me
(Santa
bring
my
baby
back
to
me)
Weihnachtsmann,
bring
meine
Liebste
zurück
zu
mir
(Weihnachtsmann,
bring
meine
Liebste
zurück
zu
mir)
Please,
make
these
reindeer
hurry
Bitte,
lass
diese
Rentiere
sich
beeilen
Well,
the
time
is
drawing
near
Nun,
die
Zeit
rückt
näher
It
sure
won't
seem
like
Christmas
Es
wird
sich
nicht
wie
Weihnachten
anfühlen
Until
my
baby's
here
Bis
meine
Liebste
hier
ist
Don't
fill
my
sock
with
candy
Füll
meinen
Strumpf
nicht
mit
Süßigkeiten
And
no
bright
and
shiny
toy
Und
kein
helles
und
glänzendes
Spielzeug
You
wanna
make
me
happy
Du
willst
mich
glücklich
machen
And
fill
my
heart
with
joy
Und
mein
Herz
mit
Freude
füllen
Then
Santa,
hear
my
plea
Dann
Weihnachtsmann,
erhöre
meine
Bitte
Santa
bring
my
baby
back
to
me
(Santa
bring
my
baby
back
to
me)
Weihnachtsmann,
bring
meine
Liebste
zurück
zu
mir
(Weihnachtsmann,
bring
meine
Liebste
zurück
zu
mir)
(Santa
bring
my
baby
back)
(Weihnachtsmann,
bring
meine
Liebste
zurück)
Then
Santa,
hear
my
plea
Dann
Weihnachtsmann,
erhöre
meine
Bitte
Santa
bring
my
baby
back
to
me
Weihnachtsmann,
bring
meine
Liebste
zurück
zu
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron H. Schroeder, Claude De Metruis
1
Lawdy, Miss Clawdy (Rehearsal)
2
(You're So Square) Baby I Don't Care
3
Blue Suede Shoes
4
Harbor Lights
5
Don't Leave Me Now
6
I Forgot to Remember to Forget (Live)
7
I Want to Be Free
8
We're Gonna Move
9
Is It So Strange
10
Good Rocking Tonight
11
Baby Let's Play House
12
Milkcow Blues Boogie
13
Young and Beautiful
14
Blue Moon of Kentucky
15
Let Me
16
You're a Heartbreaker
17
I'm Left, You're Right, She's Gone (slow version)
18
Shake, Rattle and Roll
19
I Was the One
20
My Baby Left Me
21
Poor Boy
22
Playing for Keeps
23
Mystery Train
24
I Need Your Love Tonight
25
Don't
26
Wear My Ring Around Your Neck
27
My Wish Came True
28
Milky White Way
29
In My Father's House
30
I'm Gonna Walk Dem Golden Stairs
31
His Hand in Mine
32
Reconsider Baby
33
Like a Baby
34
Girl Next Door Went A-Walking
35
It Feels So Right
36
Such a Night
37
Soldier Boy
38
Thrill of Your Love
39
I Will Be Home Again
40
The Girl of My Best Friend
41
Fever
42
Make Me Know It
43
Doncha' Think It's Time
44
(Now and Then There's) A Fool Such as I
45
I Beg Of You
46
A Big Hunk O' Love (Rehearsal 1)
47
One Night
48
I Got Stung
49
Dirty, Dirty Feeling
50
Known Only to Him
51
That's All Right
52
Any Way You Want Me (That's How I Will Be)
53
Anyplace Is Paradise
54
Ready Teddy
55
Old Shep
56
So Glad You're Mine
57
Paralyzed
58
First in Line
59
Long Tall Sally
60
When My Blue Moon Turns to Gold Again
61
Love Me
62
Rip It Up
63
Money Honey
64
Blue Moon
65
I'll Never Let You Go (Little Darlin')
66
I'm Gonna Sit Right Down and Cry (Over You)
67
Tryin' to Get to You
68
Tutti Frutti
69
Just Because
70
I Love You Because
71
One-sided Love Affair
72
I Got a Woman
73
I'm Counting on You
74
How's the World Treating You?
75
How Do You Think I Feel
76
Santa Claus Is Back In Town
77
White Christmas
78
Treat Me Nice
79
Love Me Tender
80
(Let Me Be Your) Teddy Bear
81
That's When Your Heartaches Begin
82
Don't Be Cruel
83
Too Much
84
Love Me
85
Jailhouse Rock
86
Heartbreak Hotel
87
All Shook Up
88
I Want You, I Need You, I Love You
89
Loving You
90
It Is No Secret (What God Can Do)
91
Take My Hand, Precious Lord
92
I Believe
93
(There'll Be) Peace in the Valley (For Me)
94
Silent Night
95
O Little Town of Bethlehem
96
Santa Bring My Baby Back (to Me)
97
Blue Christmas
98
I'll Be Home for Christmas
99
Here Comes Santa Claus
100
Hound Dog
101
That's Someone You Never Forget
102
Joshua Fit the Battle
103
He Knows Just What I Need
104
Swing Down Sweet Chariot
105
Mansion Over the Hilltop
106
If We Never Meet Again
107
Working on the Building
108
There's Always Me
109
Give Me the Right
110
It's a Sin
111
Sentimental Me
112
Starting Today
113
Gently
114
I'm Comin' Home
115
In Your Arms
116
Put the Blame on Me
117
Judy
118
I Want You with Me
119
I Slipped, I Stumbled, I Fell
120
Kiss Me Quick
121
Just for Old Time Sake
122
Gonna Get Back Home Somehow
123
(Such An) Easy Question
124
Steppin' Out of Line
125
I'm Yours
126
Something Blue
127
Suspicion
128
I Feel That I've Known You Forever
129
Night Rider
130
Fountain of Love
131
I Believe in the Man in the Sky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.