Paroles et traduction Elvis Presley feat. Andrew Lloyd Webber - It's Easy for You (60 At 60 Edit)
You
may
not
mind
that
it′s
over
Ты
можешь
не
возражать,
что
все
кончено.
But
I've
a
different
point
of
view
Но
у
меня
другая
точка
зрения.
Even
though
I
am
shattered
Даже
если
я
разбит
вдребезги.
It′s
easy
for
you
Для
тебя
это
просто.
You
don't
have
to
face
the
music
Тебе
не
нужно
смотреть
в
лицо
музыке.
You
don't
have
to
face
the
crowd
Тебе
не
нужно
смотреть
в
лицо
толпе.
Just
go
back
where
you
came
from
Просто
возвращайся
туда
откуда
пришел
You
ain′t
even
proud
Ты
даже
не
гордишься
собой.
I
had
a
wife
and
I
had
children
У
меня
была
жена
и
дети.
I
threw
them
all
away
Я
выбросил
их
все.
And
now
you
tell
me,
you
dare
to
tell
me
И
теперь
ты
говоришь
мне,
ты
смеешь
говорить
мне.
I
should
go
back
to
them
Я
должен
вернуться
к
ним.
What
do
you
think
I
should
say
Что,
по-твоему,
я
должен
сказать?
I
found
it
hard
to
leave
them
Мне
было
тяжело
расставаться
с
ними.
Saddest
thing
I
ever
had
to
do
Самое
печальное,
что
мне
когда-либо
приходилось
делать.
My
problems
haven′t
started
Мои
проблемы
еще
не
начались.
And
it's
easy
for
you
И
для
тебя
это
легко.
I
had
a
wife
and
I
had
children
У
меня
была
жена
и
дети.
I
threw
them
all
away
Я
выбросил
их
все.
And
now
you
tell
me,
you
dare
to
tell
me
И
теперь
ты
говоришь
мне,
ты
смеешь
говорить
мне.
I
should
go
back
to
them
Я
должен
вернуться
к
ним.
What
do
you
think,
what
on
earth
do
you
think
I
should
say
Как
ты
думаешь,
что,
по-твоему,
я
должен
сказать?
If
you
ever
tire
of
the
good
life
Если
ты
когда
нибудь
устанешь
от
хорошей
жизни
Call
me
in
a
year
or
two
Позвони
мне
через
год
или
два.
I′ve
got
no
choice,
I'll
forgive
you
У
меня
нет
выбора,
я
прощу
тебя.
′Cause
it's
easy
for
you
Потому
что
для
тебя
это
легко.
You
only
have
to
call
me,
it′s
easy
for
you
Тебе
нужно
только
позвонить
мне,
для
тебя
это
просто.
You
only
have
to
call
me,
it's
easy
for
you
Тебе
нужно
только
позвонить
мне,
для
тебя
это
просто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.