Elvis Presley & Ann-Margret - The Lady Loves Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley & Ann-Margret - The Lady Loves Me




She loves me, she loves me not
Она любит меня, она не любит меня.
She loves me, she loves me not
Она любит меня, она не любит меня.
She loves me, she loves me, she loves me
Она любит меня, она любит меня, она любит меня.
The lady loves me and it shows
Леди любит меня, и это заметно.
In spite of the way she turns up her nose
Несмотря на то, как она задирает нос.
I′m her ideal, her heart's desire
Я ее идеал, желание ее сердца.
Under that ice she′s burning like fire
Под этим льдом она горит, как огонь.
She'd like to cuddle up to me
Она хотела бы прижаться ко мне.
She's playing hard to get
Она строит из себя недотрогу.
The lady loves me
Леди любит меня.
But she doesn′t know it yet
Но она еще не знает об этом.
The gentleman has savoir-faire
У этого джентльмена есть смекалка.
As much as an elephant or a bear
Как слон или медведь.
I′d like to take him for a spin
Я бы хотел прокатиться с ним.
Back to the zoo to visit his kin
Вернулся в зоопарк, чтобы навестить свою родню.
He's got about as much appeal
В нем столько же привлекательности.
As a soggy cigarette
Как размокшая сигарета.
The lady loathes him
Леди ненавидит его.
But he doesn′t know it yet
Но он еще не знает об этом.
The lady's got a crush on me
Эта леди запала на меня.
The gentleman′s crazy obviously
Этот джентльмен явно сошел с ума.
The lady's dying to be kissed
Леди до смерти хочет, чтобы ее поцеловали.
The gentleman needs a psychiatrist
Джентльмену нужен психиатр.
I′d rather kiss a rattlesnake
Я лучше поцелую гремучую змею.
Or play Russian roulette
Или сыграть в русскую рулетку
The lady loves me
Леди любит меня.
But she doesn't know it yet
Но она еще не знает об этом.
She's falling fast, she′s on the skids
Она быстро падает, ее занесло.
Both of his heads are flipping their lids
Обе его головы хлопают веками.
Tonight she′ll hold me in her arms
Сегодня ночью она будет держать меня в своих объятиях.
I'd rather be holding hydrogen bombs
Я бы предпочел водородные бомбы.
Will someone tell this Romeo
Кто нибудь скажет этому Ромео
I′m not his Juliet
Я не его Джульетта.
The lady loves me
Леди любит меня.
But she doesn't know it yet
Но она еще не знает об этом.
She wants me like poison ivy
Она хочет меня, как Ядовитый плющ.
Needs me like a hole in the head
Нуждается во мне, как в дыре в голове.
Everyone can see she′s got it bad
Все видят, что у нее все плохо.
He's mad!
Он сумасшедший!
The gentleman is an egotist
Джентльмен-эгоист.
I′m simply aware, I'm hard to resist
Я просто осознаю, что мне трудно сопротивляться.
He's one man I could learn to hate
Он единственный человек, которого я могла бы научиться ненавидеть.
How′s about having dinner at eight
Как насчет ужина в восемь
I′d rather dine with Frankenstein
Я лучше пообедаю с Франкенштейном.
In a moonlight tete-a-tete
В лунном свете тет-а-тет
The lady loves me
Леди любит меня.
But she doesn't know it yet
Но она еще не знает об этом.
Oh yes, she loves me
О да, она любит меня.
Dig that shrinking violet
Выкопай эту уменьшающуюся фиалку
Oh, she really loves me
О, Она действительно любит меня.
Here′s one gal you'll never get
Вот одна девушка, которую ты никогда не получишь.
She love, love, loves me
Она любит, любит, любит меня.
Would you like to make a bet?
Хочешь сделать ставку?
I said, "The lady loves me"
Я сказал: "леди любит меня".
The gentleman′s all wet
Джентльмен весь мокрый.





Writer(s): Bennett Roy C, Tepper Sid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.