Elvis Presley & Gretchen Wilson - Merry Christmas Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley & Gretchen Wilson - Merry Christmas Baby




Merry, merry Christmas, baby
Счастливого, счастливого Рождества, детка
Sure did treat me nice?
Ты действительно хорошо ко мне относился?
I said "Merry Christmas, baby"
Я сказал: "Счастливого Рождества, детка".
Sure did treat me nice?
Ты действительно хорошо ко мне относился?
Gave me a diamond ring for Christmas
Подарил мне на Рождество кольцо с бриллиантом.
Now I′m livin' in paradise
Теперь я живу в раю.
Well, I′m feelin' mighty fine
Что ж, я чувствую себя очень хорошо
Got good music on my radio
По радио играет хорошая музыка
Well, I'm feelin′ mighty fine
Что ж, я чувствую себя очень хорошо
Got good music on my radio
По радио играет хорошая музыка
Well, I wanna kiss you, baby
Что ж, я хочу поцеловать тебя, детка.
While you′re standin' ′neath the mistletoe
Пока ты стоишь под омелой
Take it on, baby, take it on
Прими это, детка, прими это.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй!
Bacon
Бекон
I said, "Merry, merry, merry, merry Christmas, baby" (merry, merry, merry, merry)
Я сказал: "счастливого, счастливого, счастливого, счастливого Рождества, детка" (счастливого, счастливого, счастливого, счастливого).
You sure did treat me nice?
Ты действительно хорошо ко мне относился?
Yes, you did, yes, you did
Да, это так, да, это так.
Yes, you did, yes, you did
Да, это так, да, это так.
I said, "Merry, merry Christmas, baby" (merry, merry, merry)
Я сказал: "счастливого, счастливого Рождества, детка" (счастливого, счастливого, счастливого).
Sure did treat me nice?
Ты действительно хорошо ко мне относился?
Gave me a diamond ring for Christmas
Подарил мне на Рождество кольцо с бриллиантом.
Now I'm livin′ in paradise, yeah (hey)
Теперь я живу в раю, да (Эй).
I said, "Merry, merry, merry Christmas, baby"
Я сказал: "счастливого, счастливого, счастливого Рождества, детка".
Are you sure did treat me nice? (You sure did treat me nice?)
Ты уверен, что хорошо ко мне относился? (ты уверен, что хорошо ко мне относился?)
I said, "Merry, merry Christmas, baby" (oh)
Я сказал: "счастливого, счастливого Рождества, детка".
Are you sure did treat me nice? (You sure did treat me nice?)
Ты уверен, что хорошо ко мне относился? (ты уверен, что хорошо ко мне относился?)
Gave me a diamond ring for Christmas
Подарил мне на Рождество кольцо с бриллиантом.
Now I'm puttin′ it through Al's Mike
Теперь я подключаю его к микрофону Эла.
Yeah, yeah
Да, да,
Well, well, I'm feelin′ mighty fine (oh, oh)
ну, ну, я чувствую себя очень хорошо (о, о).
Got good music on my radio
По радио играет хорошая музыка
Well, I′m feelin' mighty fine (yeah, yeah, yeah)
Что ж, я чувствую себя очень хорошо (да, да, да),
Got good music on my radio, yeah
у меня по радио хорошая музыка, да
Well, I want to kiss you, baby
Что ж, я хочу поцеловать тебя, детка.
While you′re standin' ′neath the mistletoe
Пока ты стоишь под омелой
Well, I'm feelin′ mighty fine (feelin' mighty fine)
Что ж, я чувствую себя очень хорошо (чувствую себя очень хорошо).
Got good music on my, on my radio (dig it, Jame, dig it, man)
У меня есть хорошая музыка на моем, на моем радио (копай, Джейм, копай, чувак).
Well, I'm feelin′ mighty fine (feelin′ mighty fine)
Что ж, я чувствую себя очень хорошо (чувствую себя очень хорошо).
Got good music on my radio (wake up, Putt)
У меня по радио хорошая музыка (просыпайся, Патт).
(Well, I wanna kiss you, baby)
(Ну, я хочу поцеловать тебя, детка)
Underneath your mistletoe
Под твоей омелой.
(Underneath my mistletoe)
(Под моей омелой)
I said, "Merry Christmas, baby", yeah
Я сказал: "Счастливого Рождества, детка", да
Are you sure did treat me nice?
Ты уверен, что хорошо ко мне относился?
I said, "Merry, merry Christmas, baby"
Я сказал: "счастливого, счастливого Рождества, детка".
Are you sure did treat me nice? (Sure did treat me nice?)
Ты уверен, что хорошо ко мне относился? (уверен, что хорошо ко мне относился?)
Gave me a diamond ring for Christmas (gave me a diamond ring)
Подарил мне кольцо с бриллиантом на Рождество (подарил мне кольцо с бриллиантом).
Now I'm livin′ in paradise
Теперь я живу в раю.
Take it on, boy, take it on, yeah
Прими это, парень, прими это, да
Ah, merry, merry Christmas, baby (merry, merry Christmas, baby)
Ах, счастливого, счастливого Рождества, детка (счастливого, счастливого Рождества, детка)
Are you sure did treat me nice?
Ты уверен, что хорошо ко мне относился?
Gave me a diamond ring for Christmas (gave me a diamond ring)
Подарил мне кольцо с бриллиантом на Рождество (подарил мне кольцо с бриллиантом).
Now I'm livin′ in paradise (you are livin' in paradise, yeah, yeah, yeah, yeah)
Теперь я живу в раю (ты живешь в раю, да, да, да, да)
Yeah
Да
Yeah, got good music on my radio
Да, по радио играет хорошая музыка
Feelin′ mighty fine (feelin' mighty fine)
Чувствую себя очень хорошо (чувствую себя очень хорошо).
Got good music on my radio
По радио играет хорошая музыка
I wanna kiss you, baby
Я хочу поцеловать тебя, детка.
While you're standin′ ′neath the mistletoe (standin' ′neath the mistletoe, yeah)
Пока ты стоишь под омелой (стоишь под омелой, да).





Writer(s): Johnny Moore, Lou Baxter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.