Elvis Presley and The Jordanaires - Such A Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley and The Jordanaires - Such A Night




It was a night oo-oo what a night
Это была ночь, О-О-О, что за ночь!
It was it really was such a night
Это действительно была такая ночь
The moon was bright oh how so bright
Луна светила ярко О как ярко
It was it really was such a night
Это действительно была такая ночь
The night was alight with stars above
Ночь была освещена звездами над головой.
Oo-oo when she kissed me
О-о-о, когда она поцеловала меня.
I had to fall in love
Я должен был влюбиться.
Oh it was a kiss oo-oo what a kiss
О, это был поцелуй, о-о, какой поцелуй!
It was it really was such a kiss
Это действительно был такой поцелуй
Oh how she could kiss oh what a kiss
О как она умела целоваться о какой поцелуй
It was it really was such a kiss
Это действительно был такой поцелуй
Just the thought of her lips
Одна лишь мысль о ее губах ...
Sets me afire
Поджигает меня.
I reminisce and I'm filled with desire
Я предаюсь воспоминаниям, и меня переполняет желание.
But I'd gave my heart to her in sweet surrender
Но я отдал ей свое сердце в сладостной капитуляции.
How well I remember, I'll always remember
Как хорошо я помню, я всегда буду помнить.
Oh, what a night oo-oo what a night
О, что за ночь, О-О, что за ночь!
It was it really was such a night
Это действительно была такая ночь
Came the dawn and my heart and her love
Пришел рассвет, и мое сердце, и ее любовь.
And the night was gone
И ночь прошла.
But I'll never forget the kiss
Но я никогда не забуду этот поцелуй.
The kiss in the moonlight
Поцелуй в лунном свете
Oo-oo such a kiss, such a night
О-о-о, такой поцелуй, такая ночь ...
It was a night oo-oo what a night
Это была ночь, О-О-О, что за ночь!
It was it really was such a night
Это действительно была такая ночь
Came the dawn and my heart and her love
Пришел рассвет, и мое сердце, и ее любовь.
And the night was gone
И ночь прошла.
But I'll never forget the kiss
Но я никогда не забуду этот поцелуй.
The kiss in the moonlight
Поцелуй в лунном свете
How well I remember, I'll always remember
Как хорошо я помню, я всегда буду помнить.
That night oo-oo what a night
Та ночь, О-О-О, что за ночь!
It was it really was such a night
Это действительно была такая ночь
When we kissed I had to fall in love
Когда мы целовались, я должен был влюбиться.
But I'd gave my heart to her in sweet surrender
Но я отдал ей свое сердце в сладостной капитуляции.
How well I remember, I'll always remember
Как хорошо я помню, я всегда буду помнить.
Oh that night oo-oo what a night
О, Эта ночь, О-О, что за ночь!
It was it really was such a night
Это действительно была такая ночь
When we kissed I had to fall in love
Когда мы целовались, я должен был влюбиться.
Well she's gone, gone, gone
Что ж, она ушла, ушла, ушла.
Yes she's gone, gone, gone
Да, она ушла, ушла, ушла.
Came the dawn, dawn, dawn
Наступил рассвет, рассвет, рассвет.
And my love was gone
И моя любовь ушла.
But before that dawn
Но до рассвета ...
Yes before that dawn and before that dawn
Да до рассвета и до рассвета
Oo-oo, oo-oo, oo-oo, oo-oo, oo-oo
Оо-оо, оо-оо, оо-оо, оо-оо, оо-оо
Such a night
Какая ночь!





Writer(s): Lincoln Chase


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.