Elvis Presley feat. Michael Bublé - Fever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley feat. Michael Bublé - Fever




Never know how much I love you
Никогда не знаешь, как сильно я тебя люблю.
Never knew how much I care
Никогда не знал, как сильно меня это волнует.
When you put your arms around me
Когда ты обнимаешь меня.
I get a fever that's so hard to bear
У меня жар, который так трудно вынести.
You give me fever
От тебя Меня бросает в жар.
When you kiss me
Когда ты целуешь меня ...
Fever when you hold me tight
Лихорадка, когда ты крепко обнимаешь меня.
Fever in the the morning
Жар по утрам
Fever all through the night
Лихорадка всю ночь напролет
Sun lights up the daytime
Солнце освещает дневной свет.
Moon lights up the night
Луна освещает ночь.
I light up when you call my name
Я загораюсь, когда ты зовешь меня по имени.
And you know I'm gonna treat you right
И ты знаешь, что я буду хорошо к тебе относиться.
You give me fever
От тебя Меня бросает в жар.
When you kiss me
Когда ты целуешь меня ...
Fever when you hold me tight
Лихорадка, когда ты крепко обнимаешь меня.
Fever in the the morning
Жар по утрам
Fever all through the night
Лихорадка всю ночь напролет
Everybody's got the fever
У всех лихорадка.
That is something you all know
Это то, что вы все знаете.
Fever isn't such a new thing
Лихорадка не такая уж и новая вещь
Fever started long ago
Лихорадка началась давным-давно.
Romeo loved Juliet
Ромео любил Джульетту.
Juliet, she felt the same
Джульетта чувствовала то же самое.
When he put his arms around her
Когда он обнял ее ...
He said "Julie, baby, you're my flame"
Он сказал: "Джули, детка, ты мое пламя".
I give us fever
Я вызываю у нас лихорадку.
When we kisses
Когда мы целуемся
Fever with thy flaming youth
Лихорадка с твоей пылающей юностью
Fever, I'm on fire
Лихорадка, я весь горю.
Fever, yeah I burn forsooth
Лихорадка, да, я горю напрочь.
Captain Smith and Pocahontas
Капитан Смит и Покахонтас
Had a very mad affair
У меня был безумный роман.
When her daddy tried to kill him
Когда ее отец пытался убить его.
She said "Daddy, oh, don't you dare"
Она сказала: "Папа, о, не смей!"
He give me fever
От него у меня жар.
With his kisses
С его поцелуями.
Fever when he holds me tight
Лихорадка, когда он крепко обнимает меня.
Fever, I'm his misses
Лихорадка, я его мисс.
Oh daddy, won't you treat him right
О, папа, Неужели ты не будешь обращаться с ним правильно
Now you've listened to my story (now you've listened to my story)
Теперь вы слушали мою историю (теперь вы слушали мою историю).
Here's the point that I have made
Вот к чему я пришел.
Cats were born to give chicks fever
Кошки рождаются, чтобы вызывать у цыплят лихорадку.
Be it Fahrenheit or Centigrade
По Фаренгейту или по Цельсию
They give you fever
От них тебя бросает в жар.
When we kiss you
Когда мы целуем тебя ...
Fever if you live and learn
Лихорадка, если ты живешь и учишься.
Fever, 'til you sizzle
Жар, пока ты не зашипишь.
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть!
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть!
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть!
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть!
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть!





Writer(s): John Davenport, Eddie Cooley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.