Elvis Presley feat. Royal Philharmonic Orchestra - Here Comes Santa Claus (Right Down Santa Claus Lane) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley feat. Royal Philharmonic Orchestra - Here Comes Santa Claus (Right Down Santa Claus Lane)




Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus
Вот идет Санта Клаус, вот идет Санта Клаус.
Right down Santa Claus Lane
Прямо по улице Санта Клауса.
Vixen, Blitzen, all his reindeer
Лисица, Блиццен, все его олени.
Pulling on their reins
Дергая за поводья.
Bells are ringing, children singing
Звонят колокола, поют дети.
All is merry and bright
Все весело и ярко.
Hang your stockings and say a prayer
Надень чулки и помолись.
'Cause Santa Claus comes tonight
Потому что сегодня ночью придет Санта Клаус.
Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus
Вот идет Санта Клаус, вот идет Санта Клаус.
Right down Santa Claus Lane
Прямо по улице Санта Клауса.
He's got a bag that's filled with toys
У него есть сумка, наполненная игрушками.
For boys and girls again
Снова для мальчиков и девочек.
Hear those sleigh bells jingle jangle
Услышь, как звенят колокольчики саней.
What a beautiful sight
Какое прекрасное зрелище!
Jump in bed and cover up your head
Прыгай в постель и прикрывай голову.
'Cause Santa Claus comes tonight
Потому что сегодня ночью придет Санта Клаус.
Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus
Вот идет Санта Клаус, вот идет Санта Клаус.
Right down Santa Claus Lane
Прямо по улице Санта Клауса.
He doesn't care if you're rich or a poor boy
Ему плевать, богат ты или беден.
He loves you just the same
Он все равно любит тебя.
Santa knows that we're God's children
Санта знает, что мы Божьи дети.
That makes everything right
Это все исправляет.
Fill your hearts with Christmas cheer
Наполни свои сердца рождественским весельем.
'Cause Santa Claus comes tonight
Потому что сегодня ночью придет Санта Клаус.
Well, here comes Santa Claus
Что ж, вот и Санта Клаус.
Here comes Santa Claus
А вот и Санта Клаус!
Right down Santa Claus Lane
Прямо по улице Санта Клауса.
He'll come around when the chimes ring out
Он придет, когда зазвонят колокольчики.
"It's Christmas morn again"
"Это снова Рождественское утро".
Peace on earth will come to all
Мир на Земле придет ко всем.
If we just follow the light
Если мы просто последуем за светом.
Let's give thanks to the Lord above
Давайте возблагодарим Господа свыше.
'Cause Santa Claus comes tonight
Потому что сегодня ночью придет Санта Клаус.
'Cause Santa Claus comes tonight!
Потому что Санта Клаус придет сегодня ночью!





Writer(s): Autry Gene, Haldeman Oakley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.