Paroles et traduction Elvis Presley feat. Royal Philharmonic Orchestra - In the Ghetto
As
the
snow
flies
Как
летит
снег.
On
a
cold
and
gray
Chicago
mornin'
На
холодное
и
серое
утро
в
Чикаго.
A
poor
little
baby
child
is
born
Бедный
маленький
ребенок
рождается.
In
the
ghetto
В
гетто
...
(In
the
ghetto)
(В
гетто)
And
his
mama
cries
И
его
мама
плачет.
'Cause
if
there's
one
thing
that
she
don't
need
Потому
что
если
есть
что-то,
что
ей
не
нужно.
It's
another
hungry
mouth
to
feed
Это
еще
один
голодный
рот,
который
нужно
накормить.
In
the
ghetto
В
гетто
...
(In
the
ghetto)
(В
гетто)
People,
don't
you
understand
Люди,
разве
вы
не
понимаете?
The
child
needs
a
helping
hand
Ребенку
нужна
рука
помощи.
Or
he'll
grow
to
be
an
angry
young
man
some
day
Или
однажды
он
вырастет
злым
молодым
человеком.
Take
a
look
at
you
and
me,
Взгляни
на
нас
с
тобой.
Are
we
too
blind
to
see?
Неужели
мы
слишком
слепы,
чтобы
видеть?
Do
we
simply
turn
our
heads
and
look
the
other
way?
Неужели
мы
просто
поворачиваем
головы
и
смотрим
в
другую
сторону?
Well,
the
world
turns
Что
ж,
мир
вращается.
And
a
hungry
little
boy
with
a
runny
nose
И
голодный
маленький
мальчик
с
насморком.
Plays
in
the
street
as
the
cold
wind
blows
Играет
на
улице,
как
дует
холодный
ветер.
In
the
ghetto
В
гетто
...
(In
the
ghetto)
(В
гетто)
And
his
hunger
burns
И
его
голод
горит.
So
he
starts
to
roam
the
streets
at
night
Поэтому
он
начинает
бродить
по
улицам
ночью.
And
he
learns
how
to
steal,
and
he
learns
how
to
fight
И
он
учится
воровать,
и
он
учится
сражаться.
In
the
ghetto
В
гетто
...
(In
the
ghetto)
(В
гетто)
Then
one
night
in
desperation
Затем
одна
ночь
в
отчаянии.
The
young
man
breaks
away
Молодой
человек
уходит.
He
buys
a
gun,
Он
покупает
пистолет,
Steals
a
car,
угоняет
машину.
Tries
to
run,
Пытается
убежать,
But
he
don't
get
far
Но
далеко
не
уходит.
And
his
mama
cries
И
его
мама
плачет.
As
a
crowd
gathers
'round
an
angry
young
man
Толпа
собирается
вокруг
разгневанного
юноши.
Face
down
on
the
street
with
a
gun
in
his
hand
Лицом
вниз
на
улице
с
пистолетом
в
руке.
In
the
ghetto
В
гетто
...
(In
the
ghetto)
(В
гетто)
And
as
her
young
man
dies,
И
пока
ее
юноша
умирает,
(In
the
ghetto)
(в
гетто)
On
a
cold
and
gray
Chicago
mornin',
На
холодное
и
серое
утро
в
Чикаго.
Another
little
baby
child
is
born
Еще
один
маленький
ребенок
родился.
In
the
ghetto
В
гетто
...
(In
the
ghetto)
(В
гетто)
And
his
mama
cries
И
его
мама
плачет.
(In
the
ghetto)
(В
гетто)
(In
the
ghetto)
(В
гетто)
(In
the
ghetto)
(В
гетто)
(In
the
ghetto)
(В
гетто)
(In
the
ghetto)
(В
гетто)
(In
the
ghetto)
(В
гетто)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.