Paroles et traduction Elvis Presley feat. Royal Philharmonic Orchestra - Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories,
pressed
between
the
pages
of
my
mind
Воспоминания,
зажатые
между
страницами
моей
памяти,
Memories,
sweetened
through
the
ages
just
like
wine
Воспоминания,
ставшие
слаще
с
годами,
словно
вино.
Quiet
thought
come
floating
down
Тихие
мысли,
словно
паря,
And
settle
softly
to
the
ground
Мягко
ложатся
на
землю,
Like
golden
autumn
leaves
around
my
feet
Как
золотые
осенние
листья
у
моих
ног.
I
touched
them
and
they
burst
apart
with
sweet
memories
Я
касаюсь
их,
и
они
рассыпаются
сладкими
воспоминаниями,
Sweet
memories
Сладкими
воспоминаниями
Of
holding
hands
and
red
bouquets
О
том,
как
мы
держались
за
руки,
о
красных
букетах,
And
twilight
trimmed
in
purple
haze
О
сумерках,
окаймленных
пурпурной
дымкой,
And
laughing
eyes
and
simple
ways
О
смеющихся
глазах
и
простых
радостях,
And
quiet
nights
and
gentle
days
with
you
О
тихих
ночах
и
нежных
днях
с
тобой.
Memories,
pressed
between
the
pages
of
my
mind
Воспоминания,
зажатые
между
страницами
моей
памяти,
Memories,
sweetened
through
the
ages
just
like
wine
Воспоминания,
ставшие
слаще
с
годами,
словно
вино.
Memories,
memories
Воспоминания,
воспоминания
Of
holding
hands
and
red
bouquets
О
том,
как
мы
держались
за
руки,
о
красных
букетах,
And
twilight
trimmed
in
purple
haze
О
сумерках,
окаймленных
пурпурной
дымкой,
And
laughing
eyes
and
simple
ways
О
смеющихся
глазах
и
простых
радостях,
And
quiet
nights
and
gentle
days
with
you
О
тихих
ночах
и
нежных
днях
с
тобой.
Memories,
pressed
between
the
pages
of
my
mind
Воспоминания,
зажатые
между
страницами
моей
памяти,
Memories,
sweetened
through
the
ages
just
like
wine
Воспоминания,
ставшие
слаще
с
годами,
словно
вино.
Memories,
memories
Воспоминания,
воспоминания
Sweet
memories
Сладкие
воспоминания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLY STRANGE, SCOTT DAVIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.