Elvis Presley feat. Royal Philharmonic Orchestra - Merry Christmas Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley feat. Royal Philharmonic Orchestra - Merry Christmas Baby




Merry, merry Christmas, baby
Счастливого, Счастливого Рождества, детка!
Sure did treat me nice
Конечно, хорошо ко мне относился.
I said merry Christmas, baby
Я сказал: "счастливого Рождества, детка!"
Sure did treat me nice
Конечно, хорошо ко мне относился.
Gave me diamond rings for Christmas
Подарил мне бриллиантовые кольца на Рождество.
Now I'm living in paradise
Теперь я живу в раю.
Well, I'm feeling mighty fine
Что ж, я чувствую себя прекрасно.
Got good music on my radio
У меня хорошая музыка на радио.
Well, I'm feeling mighty fine
Что ж, я чувствую себя прекрасно.
Got good music on my radio
У меня хорошая музыка на радио.
Well, I want to kiss you, baby
Я хочу поцеловать тебя, детка.
While you're standing 'neath the mistletoe
Пока ты стоишь рядом с омелой.
I said, merry, merry, merry, merry Christmas, baby
Я сказал: счастливого, счастливого, счастливого, Счастливого Рождества, детка.
You sure did treat me nice, yes, you did
Ты, конечно, хорошо ко мне относился, да, так и было.
Yes, you did, yes, you did, yes, you did
Да, ты сделал, да, ты сделал, да, ты сделал.
I said merry, merry Christmas baby
Я сказал: "счастливого, Счастливого Рождества, детка!"
Sure did treat me nice
Конечно, хорошо ко мне относился.
Gave me a diamond ring for Christmas
Подарил мне бриллиантовое кольцо на Рождество.
Now I'm living in paradise
Теперь я живу в раю.
I said, merry, merry, merry Christmas, baby
Я сказал: "счастливого, счастливого, Счастливого Рождества, детка!"
You sure did treat me nice
Ты действительно хорошо ко мне относился.
I said, merry, merry Christmas, baby
Я сказал: "счастливого, Счастливого Рождества, детка!"
Girl, you sure did treat me nice
Девочка, ты действительно хорошо ко мне относился.
Gave me a diamond ring for Christmas
Подарил мне бриллиантовое кольцо на Рождество.
Now I'm puttin' it through Al's mike
Теперь я пробиваю его через микрофон Эл.
Well, I'm feeling mighty fine
Что ж, я чувствую себя прекрасно.
Got good music on my radio
У меня хорошая музыка на радио.
Well, I'm feeling mighty fine
Что ж, я чувствую себя прекрасно.
Got good music on my radio
У меня хорошая музыка на радио.
Well, I want to kiss you, baby
Я хочу поцеловать тебя, детка.
While you're standing 'neath the mistletoe
Пока ты стоишь рядом с омелой.
Well, I'm feeling mighty fine
Что ж, я чувствую себя прекрасно.
Got good music on my, on my radio
Есть хорошая музыка на моем, на моем радио.
Well, I'm feeling mighty fine
Что ж, я чувствую себя прекрасно.
Got good music on my radio
У меня хорошая музыка на радио.
Well, I want to kiss you, baby
Я хочу поцеловать тебя, детка.
Underneath your mistletoe
Под твоей омелой.
I said merry Christmas, baby
Я сказал: "счастливого Рождества, детка!"
Girl, you sure did treat me nice
Девочка, ты действительно хорошо ко мне относился.
I said, merry, merry Christmas, baby
Я сказал: "счастливого, Счастливого Рождества, детка!"
Girl, you sure did treat me nice
Девочка, ты действительно хорошо ко мне относился.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.