Paroles et traduction Elvis Presley feat. Royal Philharmonic Orchestra - You Gave Me a Mountain
Born
in
the
heat
of
the
desert
Рожденный
в
пылу
пустыни.
My
mother
died
giving
me
life
Моя
мать
умерла,
дав
мне
жизнь.
Deprived
of
the
love
of
a
father
Лишенный
любви
отца.
Blamed
for
the
loss
of
his
wife
Обвиняется
в
потере
жены.
You
know
Lord
I've
been
in
a
prison
Ты
знаешь,
Господи,
я
был
в
тюрьме.
For
something
that
I've
never
done
За
то,
чего
я
никогда
не
делал.
It's
been
one
hill
after
another
Это
был
один
холм
за
другим.
I've
climbed
them
all
one
by
one
Я
забрался
на
них
всех
один
за
другим.
But
this
time,
Lord
you
gave
me
a
mountain
Но
на
этот
раз,
Господи,
Ты
дал
мне
гору.
A
mountain
I
may
never
climb
Гора,
на
которую
я
никогда
не
смогу
взобраться.
It
isn't
just
a
hill
any
longer
Это
больше
не
просто
холм.
You
gave
me
a
mountain
this
time
На
этот
раз
ты
подарил
мне
гору.
My
woman
got
tired
of
the
heartaches
Моя
женщина
устала
от
страданий.
Tired
of
the
grief
and
the
strife
Устал
от
горя
и
борьбы.
So
tired
of
working
for
nothing
Так
устал
работать
ни
за
что.
Just
tired
of
being
my
wife
Просто
устал
быть
моей
женой.
She
took
my
one
ray
of
sunshine
Она
забрала
мой
лучик
солнца.
She
took
my
pride
and
my
joy
Она
забрала
мою
гордость
и
мою
радость.
She
took
my
reason
for
living
Она
забрала
мою
причину
жить.
She
took
my
small
baby
boy
Она
забрала
моего
маленького
мальчика.
But
this
time,
Lord
you
gave
me
a
mountain
Но
на
этот
раз,
Господи,
Ты
дал
мне
гору.
A
mountain
I
may
never
climb
Гора,
на
которую
я
никогда
не
смогу
взобраться.
It
isn't
just
a
hill
any
longer
Это
больше
не
просто
холм.
You
gave
me
a
mountain
this
time
На
этот
раз
ты
подарил
мне
гору.
You
gave
me
a
mountain
this
time
На
этот
раз
ты
подарил
мне
гору.
(Gave
me,
gave
me
a
mountain
this
time)
(Дал
мне,
дал
мне
гору
на
этот
раз)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marty Robbins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.