Elvis Presley - I Got Stung - traduction des paroles en russe




I Got Stung
Меня ужалила
Holy smoke and land sakes alive
Святые угодники!
I never thought this could happen to me
Я никогда не думал, что это случится со мной.
Yeah
Да.
Yeah
Да.
I got stung by a sweet honey bee
Меня ужалила сладкая пчёлка.
Oh, what a feeling come over me
О, какое чувство охватило меня!
It started in my eyes, crept up to my head
Оно началось в моих глазах, поднялось к голове,
Flew to my heart 'til I was stung dead
Долетело до сердца, пока я не умер от укуса.
I'm done, uh-huh, I got stung
Мне конец, угу, меня ужалили.
Yeah
Да.
Yeah
Да.
She had all that I wanted and more
У тебя было всё, чего я хотел, и даже больше.
And I've seen honey bees before
И я видел пчёлок и раньше.
She started buzzing in my ear
Ты начала жужжать у меня в ухе,
Buzzing in my brain
Жужжать у меня в голове.
Got stung all over but I feel no pain
Меня ужалили всюду, но я не чувствую боли.
I'm done, uh-huh, I got stung
Мне конец, угу, меня ужалили.
Now don't think I'm complaining
Только не думай, что я жалуюсь,
I'm mighty pleased we met
Я очень рад, что мы встретились.
'Cause you give one little peck
Ведь ты даришь один маленький поцелуй
On the back of my neck
Мне в шею,
And I break out in a cold, cold sweat
И я покрываюсь холодным, холодным потом.
Well, if I live to a hundred and two
Что ж, если я доживу до ста двух лет,
I won't let nobody sting me but you
Я никому не позволю ужалить меня, кроме тебя.
I'll be buzzing around your hive
Я буду жужжать вокруг твоего улья
Every day at five
Каждый день в пять,
And I'm never going to leave once I arrive
И я никогда не уйду, как только прибуду.
'Cause I'm done, uh-huh, I got stung
Потому что мне конец, угу, меня ужалили.
Yeah
Да.
Yeah
Да.
Now don't think I'm complaining
Только не думай, что я жалуюсь,
I'm mighty pleased we met
Я очень рад, что мы встретились.
'Cause you give one little peck
Ведь ты даришь один маленький поцелуй
On the back of my neck
Мне в шею,
And I break out in a cold, cold sweat
И я покрываюсь холодным, холодным потом.
Well, if I live to a hundred and two
Что ж, если я доживу до ста двух лет,
I won't let nobody sting me but you
Я никому не позволю ужалить меня, кроме тебя.
I'll be buzzing around your hive
Я буду жужжать вокруг твоего улья
Every day at five
Каждый день в пять,
And I'm never going to leave once I arrive
И я никогда не уйду, как только прибуду.
'Cause I'm done, uh-huh, I got stung
Потому что мне конец, угу, меня ужалили.
Yeah
Да.
Yeah
Да.
I got stung
Меня ужалили.





Writer(s): Aaron Schroeder, David Hess


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.