Elvis Presley & The Jordanaires - (It's A) Long Lonely Highway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley & The Jordanaires - (It's A) Long Lonely Highway




(It's A) Long Lonely Highway
(Это) Долгий Одинокий Путь
It's a long lonely highway when you're travellin' all alone
Это долгий одинокий путь, когда ты путешествуешь в полном одиночестве,
And it's a mean old world when you got no-one to call your own
И это жестокий старый мир, когда некого назвать своей,
And you pass through towns too small to even have a name, oh yes
И ты проезжаешь города, слишком маленькие, чтобы даже иметь название, о, да,
But you gotta keep on goin', on that road to nowhere
Но ты должен продолжать идти, по этой дороге в никуда,
Gotta keep on goin', though there's no-one to care
Должен продолжать идти, хотя никому нет дела,
Just keep movin' down the line
Просто продолжай двигаться вперед.
It's a long lonely highway without her by my side
Это долгий одинокий путь без тебя рядом со мной,
And it's a trail full of teardrops that keep on being cried
И это тропа, полная слез, которые продолжают литься,
My heart's so heavy it's a low down dirty shame oh yes
Мое сердце так тяжело, это низкий, грязный позор, о, да,
You gotta keep on goin', on that road to nowhere
Ты должен продолжать идти, по этой дороге в никуда,
Gotta keep on goin', though there's no-one to care
Должен продолжать идти, хотя никому нет дела,
Just keep movin' down the line
Просто продолжай двигаться вперед.
I gotta rock for my pillow 'neath a weeping willow
У меня камень вместо подушки под плакучей ивой,
And the cool grass for my bed
И прохладная трава вместо постели.
My drinking water's muddy so don't you tell me buddy
Моя питьевая вода мутная, так что не говори мне, приятель,
That I wouldn't be better off dead
Что мне не лучше было бы умереть.
It's a long lonely highway gettin' longer all the time
Это долгий одинокий путь, который становится все длиннее со временем,
And if she don't come and get me
И если ты не вернешься за мной,
Well, I'm gonna lose my mind
Я сойду с ума.
So if you read about me tell her she's the one to blame, oh yes
Так что, если ты прочтешь обо мне, скажи ей, что она во всем виновата, о, да,
You gotta keep on goin', on that road to nowhere
Ты должен продолжать идти, по этой дороге в никуда,
Gotta keep on goin', though there's no-one to care
Должен продолжать идти, хотя никому нет дела,
Just keep movin' down the line
Просто продолжай двигаться вперед.
Movin' down the line
Двигаться вперед.
Movin' down the line
Двигаться вперед.





Writer(s): Doc Pomus, Mort Shuman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.