Elvis Presley & The Jordanaires - Return to Sender (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley & The Jordanaires - Return to Sender (Remastered)




Return to Sender (Remastered)
Возвращено отправителю (Remastered)
Return to sender
Возвращено отправителю
Return to sender
Возвращено отправителю
I gave a letter to the postman,
Я отдал письмо почтальону,
He put it in his sack.
Он положил его в свою сумку.
And by the early next morning,
И уже к следующему утру,
He brought my letter back.
Он вернул мне моё письмо.
She wrote upon it:
На нём было написано:
Return to sender, address unknown.
Возвращено отправителю, адрес неизвестен.
No such number, no such zone.
Нет такого номера, нет такого района.
We had a quarrel, a lover's spat
Мы поссорились, влюблённые повздорили,
I write I'm sorry but my letter keeps coming back.
Я написал, что мне жаль, но моё письмо продолжает возвращаться.
So then I dropped it in the mailbox
Тогда я опустил его в почтовый ящик
And sent it special D.
И отправил его с доставкой на дом.
And by the early next morning
И к следующему утру
It came right back to me.
Оно вернулось прямо ко мне.
She wrote upon it:
На нём было написано:
Return to sender, address unknown.
Возвращено отправителю, адрес неизвестен.
No such person, no such zone.
Нет такого человека, нет такого района.
This time I'm gonna take it myself
На этот раз я сам отнесу его
And put it right in her hand.
И вручу прямо ей в руки.
And if it comes back the very next day
И если оно вернётся на следующий же день,
Then I'll understand the writing on it
Тогда я пойму надпись на нём:
Return to sender, address unknown.
Возвращено отправителю, адрес неизвестен.
No such number, no such zone.
Нет такого номера, нет такого района.





Writer(s): OTIS BLACKWELL, WINFIELD SCOTT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.