Elvis Presley & The Jordanaires - The Walls Have Ears - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley & The Jordanaires - The Walls Have Ears




The Walls Have Ears
У стен есть уши
The walls have ears, ears that hear each little sound you make
У стен есть уши, уши, что слышат каждый звук,
Every time you stamp, throw a lamp, and every cup and dish you break
Когда ты топаешь ногой, бросаешь лампу, бьешь посуду вдруг.
But they can't hear a kiss or two arms that hold you tight
Но поцелуй им не услышать, и объятий крепких не уловить,
So come on baby, don't fight tonight
Так что, давай, малышка, не будем спорить, давай просто жить.
The walls have ears, better think before you fling that shoe
У стен есть уши, подумай, прежде чем туфлю запустить,
If you part my hair with a chair, they'll spread the news to Timbuktu
Если стулом ты мне голову расшибешь, то в Тимбукту об этом все узнают, не молчи.
But they can't hear a kiss or two arms that hold you tight
Но поцелуй им не услышать, и объятий крепких не уловить,
So come on baby, don't fight tonight
Так что, давай, малышка, не будем спорить, давай просто жить.
Jets can fly, fast and high, rockets can go even faster
Самолеты летают высоко и быстро, ракеты еще быстрей,
But they can't catch or even match sound traveling through plaster
Но им не угнаться за звуком, что сквозь стены летит, поверь.
The walls have ears, ears that hear each little sound you make
У стен есть уши, уши, что слышат каждый звук,
Every time you stamp, throw a lamp, and every cup and dish you break
Когда ты топаешь ногой, бросаешь лампу, бьешь посуду вдруг.
But they can't hear a kiss or two arms that hold you tight
Но поцелуй им не услышать, и объятий крепких не уловить,
So come on baby, don't fight tonight
Так что, давай, малышка, не будем спорить, давай просто жить.
Just dim the light
Просто приглуши свет,
Don't fight tonight
Давай не будем ссориться этой ночью.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.