Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pocketful Of Rainbows
Пригоршня радуг
I
don't
worry
Я
не
волнуюсь,
Whenever
skies
are
gray
above
Когда
небо
серое
надо
мной.
Got
a
pocketful
of
rainbows
У
меня
есть
пригоршня
радуг
Got
a
heart
full
of
love
И
сердце,
полное
любви.
Mister
Heartache
Господин
Тоска,
I've
found
a
way
to
make
him
leave
Я
нашел
способ
прогнать
его.
Got
a
pocketful
of
rainbows
У
меня
есть
пригоршня
радуг
Got
a
star
up
in
my
sleeve
И
звезда
в
рукаве.
Kiss
me
extra
tender
Поцелуй
меня
особенно
нежно,
Hold
me
extra
tight
Обними
меня
особенно
крепко,
'Cause
I'm
savin'
your
sweetness
Потому
что
я
храню
твою
сладость
For
a
lonely
night,
aye
Для
одинокой
ночи,
ай.
Aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай.
No
more
teardrops
Больше
никаких
слез,
Now
that
I've
found
a
love
so
true
Теперь,
когда
я
нашел
такую
настоящую
любовь.
I
got
a
pocketful
of
rainbows
У
меня
есть
пригоршня
радуг
Got
an
armful
of
you
И
ты
в
моих
объятиях.
Kiss
me
extra
tender
Поцелуй
меня
особенно
нежно,
Hold
me
extra
tight
Обними
меня
особенно
крепко,
'Cause
I'm
savin'
your
sweetness
Потому
что
я
храню
твою
сладость
For
a
lonely
night,
aye
Для
одинокой
ночи,
ай.
Aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай,
ай.
No
more
heartaches
Больше
никакой
тоски,
Now
that
I've
found
a
love
so
true
Теперь,
когда
я
нашел
такую
настоящую
любовь.
Got
a
pocketful
of
rainbows
У
меня
есть
пригоршня
радуг
And
an
armful
of
you
И
ты
в
моих
объятиях.
Rainbows
Rainbows
Радуги,
радуги,
Rainbows
Rainbows
Радуги,
радуги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Weisman, Fred Wise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.