Elvis Presley & The Jordanaires - Return to Sender - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley & The Jordanaires - Return to Sender




Return to Sender
Возврат отправителю
Return to sender
Возврат отправителю
Return to sender
Возврат отправителю
I gave a letter to the postman
Я отдал письмо почтальону,
He put it in his sack
Он положил его в свою сумку.
And by the early next morning
И уже следующим утром
He brought my letter back
Он вернул мне мое письмо.
She wrote upon it:
На нем было написано:
Return to sender, address unknown
Возврат отправителю, адрес неизвестен,
No such number, no such zone
Нет такого номера, нет такого района.
We had a quarrel, a lover′s spat
Мы поссорились, влюбленные повздорили,
I write I'm sorry but my letter keeps coming back
Я написал, что мне жаль, но мое письмо продолжает возвращаться.
So then I dropped it in the mailbox
Тогда я опустил его в почтовый ящик
And sent it special D
И отправил с уведомлением.
And by the early next morning
И уже следующим утром
It came right back to me
Оно вернулось прямо ко мне.
She wrote upon it:
На нем было написано:
Return to sender, address unknown
Возврат отправителю, адрес неизвестен,
No such person, no such zone
Нет такого человека, нет такого района.
This time I′m gonna take it myself
На этот раз я сам отнесу его
And put it right in her hand
И вручу прямо ей в руки.
And if it comes back the very next day
И если оно вернется на следующий же день,
Then I'll understand the writing on it
Тогда я пойму надпись на нем:
Return to sender, address unknown
Возврат отправителю, адрес неизвестен,
No such number, no such zone
Нет такого номера, нет такого района.
Return to sender
Возврат отправителю
Return to sender
Возврат отправителю
Return to sender
Возврат отправителю
Return to sender
Возврат отправителю





Writer(s): Otis Blackwell, Winfield Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.