Elvis Presley & The Jordanaires - Return to Sender - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley & The Jordanaires - Return to Sender




Return to sender
Вернуть отправителю
Return to sender
Вернуть отправителю
I gave a letter to the postman
Я отдал письмо почтальону.
He put it in his sack
Он положил ее в свой мешок.
And by the early next morning
И ранним утром следующего дня
He brought my letter back
Он вернул мое письмо.
She wrote upon it:
Она написала на нем:
Return to sender, address unknown
Вернуть отправителю, адрес неизвестен
No such number, no such zone
Нет такого номера, нет такой зоны.
We had a quarrel, a lover′s spat
У нас была ссора, любовная ссора.
I write I'm sorry but my letter keeps coming back
Я пишу извини но мое письмо все время возвращается
So then I dropped it in the mailbox
Тогда я бросил его в почтовый ящик.
And sent it special D
И отправил его специальным письмом.
And by the early next morning
И ранним утром следующего дня
It came right back to me
Это вернулось ко мне.
She wrote upon it:
Она написала на нем:
Return to sender, address unknown
Вернуть отправителю, адрес неизвестен
No such person, no such zone
Нет такого человека, нет такой зоны.
This time I′m gonna take it myself
На этот раз я возьму его сам.
And put it right in her hand
И вложил ей прямо в руку.
And if it comes back the very next day
А если он вернется на следующий же день?
Then I'll understand the writing on it
Тогда я пойму, что на нем написано.
Return to sender, address unknown
Вернуть отправителю, адрес неизвестен
No such number, no such zone
Нет такого номера, нет такой зоны.
Return to sender
Вернуть отправителю
Return to sender
Вернуть отправителю
Return to sender
Вернуть отправителю
Return to sender
Вернуть отправителю





Writer(s): Otis Blackwell, Winfield Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.