Paroles et traduction Elvis Presley - '68 Comeback Special (Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'68 Comeback Special (Medley)
'68 Comeback Special (Сборная солянка)
Well,
since
my
baby
left
me
Ну,
с
тех
пор
как
моя
милая
покинула
меня,
Well,
I
found
a
new
place
to
dwell
Я
нашел
себе
новое
пристанище.
Well,
it's
down
at
the
end
of
Lonely
Street
Это
в
конце
улицы
Одиночества,
At
Heartbreak
Hotel
В
отеле
«Разбитое
сердце».
Where
I'll
be,
I'll
be
so
lonely,
baby
Там
я
буду,
я
буду
так
одинок,
милая,
I'll
be
so
lonely
Я
буду
так
одинок,
I'll
be
so
lonely,
I
could
die
Я
буду
так
одинок,
что
могу
умереть.
Well,
the
bellhop's
tears
keep
flowing
Слезы
коридорного
все
текут,
And
the
desk
clerk's
dressed
in
black
А
портье
одет
в
черное.
Well,
they've
been
so
long
on
Lonely
Street
Они
так
долго
были
на
улице
Одиночества,
And
they'll
never,
never
look
back
И
они
никогда,
никогда
не
оглянутся
назад.
They
get
so
lonely,
baby
Они
становятся
такими
одинокими,
милая,
They
get
so
lonely
Они
становятся
такими
одинокими,
They
get
so
lonely,
they
could
die
Они
становятся
такими
одинокими,
что
могут
умереть.
You
ain't
nothin',
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
гончая,
Sniffing
at
my
door
Вынюхивающая
у
моей
двери.
You
ain't
nothing,
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
гончая,
Cry-cryin'
all
the
time
Вечно
ноющая.
Well,
you
ain't
never
caught
a
rabbit
Ты
никогда
не
ловила
кролика,
You
ain't
no
friend
of
mine,
no
Ты
мне
не
друг,
нет.
Well,
it's
a
one
for
the
money,
a
two
for
the
show
Один
за
деньги,
два
за
шоу,
Three
to
get
ready,
now
go,
cat,
go
Три,
чтобы
приготовиться,
а
теперь
давай,
кот,
давай!
But
don't
you
step
on
my
blue
suede
shoes
Но
не
наступай
на
мои
синие
замшевые
туфли.
Well,
you
can
do
anything,
but
stay
off
of
my
blue
suede
shoes
Ты
можешь
делать
что
угодно,
только
не
трогай
мои
синие
замшевые
туфли.
Well,
it's
blue,
blue,
blue,
my
blue
suede
shoes,
yeah
Они
синие,
синие,
синие,
мои
синие
замшевые
туфли,
да,
It's
blue,
blue,
blue,
my
blue
suede
shoes,
baby
Они
синие,
синие,
синие,
мои
синие
замшевые
туфли,
милая,
Blue,
blue,
blue,
my
blue
suede
shoes,
yeah
Синие,
синие,
синие,
мои
синие
замшевые
туфли,
да,
Blue,
blue,
blue,
my
blue
suede-
Синие,
синие,
синие,
мои
синие
замшевые…
You
can
do
anything,
but
lay
off
of
my
blue
suede
shoes
Ты
можешь
делать
что
угодно,
только
не
трогай
мои
синие
замшевые
туфли.
Warden
threw
a
party
in
the
county
jail
Надзиратель
устроил
вечеринку
в
окружной
тюрьме,
The
prison
band
was
there
and
they
began
to
wail
Тюремный
оркестр
был
там,
и
они
начали
играть,
The
band
was
jumpin'
and
the
joint
began
to
swing
Оркестр
зажигательно
играл,
и
все
начали
отрываться,
You
should've
heard
them
knocked
out
jailbirds
sing
Ты
бы
слышала,
как
эти
выбитые
из
колеи
тюремные
пташки
пели.
Let's
rock,
alright,
everybody,
let's
rock
Давайте
зажжем,
хорошо,
все,
давайте
зажжем,
Everybody
in
the
whole
cell
block
Все
в
тюремном
блоке
Was
dancing
to
the
Jailhouse
Rock
Танцевали
«Тюремный
рок».
Dancing
to
the
Jailhouse
Rock
Танцевали
«Тюремный
рок»,
Dancing
to
the
Jailhouse
Rock
Танцевали
«Тюремный
рок»,
Dancing
to
the
Jailhouse
Rock
Танцевали
«Тюремный
рок»,
Dancing
to
the
Jailhouse
Rock
Танцевали
«Тюремный
рок».
Well,
they
were
dancing
Они
танцевали,
They
were
dancing
Они
танцевали
To
the
Jailhouse
Rock,
ha
«Тюремный
рок»,
ха,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.