Paroles et traduction Elvis Presley - A Big Hunk O' Love (Take 4)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Big Hunk O' Love (Take 4)
Большой кусок любви (Дубль 4)
Hey
baby,
I
ain't
asking
much
of
you
Эй,
детка,
я
не
так
многого
от
тебя
прошу,
No-no-no-no-no-no-no-no
baby
Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет,
детка,
I
ain't
asking
much
of
you
Я
не
так
многого
от
тебя
прошу,
Just
a
big-a
big-a
big-a
hunk
of
love
will
do
Всего
лишь
большого-большого-большого
куска
любви,
Don't
be
a
stingy
little
mama
Не
будь
такой
жадной,
малышка,
You're
'bout
to
starve
me
half
to
death
Ты
меня
с
голоду
уморишь,
Now
you
can
spare
a
kiss
or
two
and
Можешь
поделиться
парочкой
поцелуев,
Still
have
plenty
left,
no
no
no
И
у
тебя
ещё
много
останется,
нет-нет-нет,
Baby,
I
ain't
asking
much
of
you
Детка,
я
не
так
многого
от
тебя
прошу,
Just
a
big-a
big-a
big-a
hunk
of
love
will
do
Всего
лишь
большого-большого-большого
куска
любви,
You're
just
a
natural
born
beehive
Ты
просто
настоящий
улей,
Filled
with
honey
to
the
top
До
краёв
наполненный
мёдом,
But
I
ain't
greedy,
baby
Но
я
не
жадный,
детка,
All
I
want
is
all
you
got,
no
no
no
Всё,
что
мне
нужно,
это
всё,
что
у
тебя
есть,
нет-нет-нет,
Baby,
I
ain't
asking
much
of
you
Детка,
я
не
так
многого
от
тебя
прошу,
Just
a
big-a
big-a
big-a
hunk
of
love
will
do
Всего
лишь
большого-большого-большого
куска
любви,
I
got
a
wishbone
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
вилочковая
кость,
I
got
a
rabbit
foot
around
my
wrist
На
запястье
кроличья
лапка,
You
know
I'd
have
all
of
the
things
my
lucky
charms
could
bring
Знаешь,
у
меня
было
бы
всё,
что
могут
принести
мои
талисманы,
If
you
give
me
just
a
one
sweet
kiss
Если
бы
ты
подарила
мне
всего
один
сладкий
поцелуй,
No-no-no-no-no-no-no-no
baby
Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет,
детка,
I
ain't
asking
much
of
you
Я
не
так
многого
от
тебя
прошу,
Just
a
big
a
hunk
o'
hunk
o'
hunk
o'
love
will
do,
that's
right
Всего
лишь
большой
кусок,
кусок,
кусок
любви,
вот
так,
Just
a
big
a
big
a
big
a
hunk
o'
love
will
do,
that's
right
Всего
лишь
большой-большой-большой
кусок
любви,
вот
так,
Just
a
big
a
big
a
big
a
hunk
o'
love
will
do,
that's
right
Всего
лишь
большой-большой-большой
кусок
любви,
вот
так,
Just
a
big
a
big
a
big
a
hunk
o'
love...
Всего
лишь
большой-большой-большой
кусок
любви...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sid Wyche, Aaron Schroeder, Arron Schroeder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.