Paroles et traduction Elvis Presley - A Hundred Years from Now
Well
a
hundred
years
from
now
I
won't
be
crying
Что
ж,
через
сто
лет
я
не
буду
плакать.
A
hundred
years
from
now
I
won't
be
blue
Через
сто
лет
я
не
буду
грустить.
My
heart
will
have
to
forget
that
we
ever
met
Моему
сердцу
придется
забыть,
что
мы
когда-либо
встречались.
But
I
won't
care
a
hundred
years
from
now
Но
мне
будет
все
равно
через
сто
лет.
I'll
never
forget
sweetheart
the
night
you
told
me
Я
никогда
не
забуду
милая
ту
ночь
когда
ты
сказала
мне
That
you
couldn't
live
without
my
love
somehow
Что
ты
не
можешь
жить
без
моей
любви.
That's
all
in
the
past
I
knew
it
wouldn't
last
Это
все
в
прошлом,
я
знал,
что
это
не
продлится
долго.
But
I
won't
care
a
hundred
years
from
now
Но
мне
будет
все
равно
через
сто
лет.
Well
a
hundred
years
from
now
I
won't
be
crying
Что
ж,
через
сто
лет
я
не
буду
плакать.
A
hundred
years
from
now
I
won't
be
blue
Через
сто
лет
я
не
буду
грустить.
My
heart
will
have
to
forget
that
we
ever
met
Моему
сердцу
придется
забыть,
что
мы
когда-либо
встречались.
But
I
won't
care
a
hundred
years
from
now
Но
мне
будет
все
равно
через
сто
лет.
Well
a
hundred
years
from
now
I
won't
be
crying
Что
ж,
через
сто
лет
я
не
буду
плакать.
A
hundred
years
from
now
I
won't
be
blue
Через
сто
лет
я
не
буду
грустить.
My
heart
will
have
to
forget
that
we
ever
met
Моему
сердцу
придется
забыть,
что
мы
когда-либо
встречались.
'Cause
I
won't
care
a
hundred
years
from
now
Потому
что
мне
будет
все
равно
даже
через
сто
лет.
Well
a
hundred
years
from
now
I
won't
be
crying
Что
ж,
через
сто
лет
я
не
буду
плакать.
A
hundred
years
from
now
I
won't
be
blue
Через
сто
лет
я
не
буду
грустить.
My
heart
will
have
to
forget
that
we
ever
met
Моему
сердцу
придется
забыть,
что
мы
когда-либо
встречались.
But
I
won't
care
a
hundred
years
from
now
Но
мне
будет
все
равно
через
сто
лет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.