Elvis Presley - After Loving You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - After Loving You




After Loving You
После того, как полюбил тебя
But now after loving you, what else is there to do
Но теперь, после того, как я полюбил тебя, что еще мне остается делать?
For honey, all the rest is just gonna have to be second best
Ведь, милая, все остальное будет лишь жалким подобием.
I know I'll go through life comparing her to you
Я знаю, что всю жизнь буду сравнивать ее с тобой.
That's 'cause I'm no good, I'm no good to anyone after loving you
Потому что я никуда не гожусь, ни на что не годен ни с кем после того, как полюбил тебя.
Your precious love cannot be erased by just another woman with a pretty face
Твою бесценную любовь не сможет стереть просто другая женщина с красивым лицом.
And your memory, you know it will remain for it cannot be erased
И память о тебе, знаешь, останется, ведь ее невозможно стереть.
Other loves may come along, they can't live up to you
Другие любови могут прийти, но они не смогут сравниться с тобой.
That's 'cause I'm no good, I'm no good to anyone after loving you
Потому что я никуда не гожусь, ни на что не годен ни с кем после того, как полюбил тебя.
Your precious love cannot be erased by just another woman with a pretty face
Твою бесценную любовь не сможет стереть просто другая женщина с красивым лицом.
And your memory, you know it will remain for it cannot be erased
И память о тебе, знаешь, останется, ведь ее невозможно стереть.
Other loves may come along, they can't live up to you
Другие любови могут прийти, но они не смогут сравниться с тобой.
That's 'cause I'm no good, I'm no good to anyone after loving you
Потому что я никуда не гожусь, ни на что не годен ни с кем после того, как полюбил тебя.
I said I'm no good, I'm no good to anyone after loving you
Я сказал, что никуда не гожусь, ни на что не годен ни с кем после того, как полюбил тебя.
I said I'm no good, I'm no good, I'm no good to anyone
Я сказал, что никуда не гожусь, ни на что не годен, ни на что не годен ни с кем.
To anyone, to anyone, to anyone after loving you
Ни с кем, ни с кем, ни с кем после того, как полюбил тебя.
That's 'cause I'm no good, I'm no good to anyone after loving you
Потому что я никуда не гожусь, ни на что не годен ни с кем после того, как полюбил тебя.





Writer(s): Eddie Miller, Johnny Lantz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.