Elvis Presley - A Big Hunk O' Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - A Big Hunk O' Love




Hey baby, I ain't askin' much of you
Эй, детка, я не прошу у тебя многого.
No no no no no no no no, baby
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, детка.
I ain't askin' much of you
Я не прошу у тебя многого.
Just a big-a big-a big-a hunk o' love will do
Просто большой-большой-большой-большой кусок любви сойдет.
Don't be a stingy little mama
Не будь скупой мамочка
You're 'bout to starve me half to death
Ты собираешься заморить меня голодом до полусмерти.
Well, you can spare a kiss or two
Что ж, ты можешь подарить один или два поцелуя,
And still have plenty left
и у тебя их еще много останется.
No no no, baby
Нет, нет, нет, детка.
I ain't askin' much of you
Я не прошу у тебя многого.
Just a big-a big-a big-a hunk o' love will do
Просто большой-большой-большой-большой кусок любви сойдет.
That's right
Вот именно
You're just a natural born beehive
Ты просто прирожденный улей.
Filled with honey to the top
Наполнен медом доверху.
But I ain't greedy, baby
Но я не жадный, детка.
All I want is all you got
Все что мне нужно это все что у тебя есть
No no no, baby
Нет, нет, нет, детка.
I ain't askin' much of you
Я не прошу у тебя многого.
Just a big-a big-a big-a hunk o' love will do
Просто большой-большой-большой-большой кусок любви сойдет.
That's right
Вот именно
I got wishbone in my pocket
У меня в кармане висячая кость.
I got a rabbit's foot 'round my wrist
У меня на запястье кроличья лапка.
You know I'd have all the things my lucky charms could bring
Ты знаешь, у меня было бы все, что может принести мой счастливый талисман.
If you'd give me just one sweet kiss
Если бы ты подарил мне всего один сладкий поцелуй ...
No no no no no no no, baby
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, детка.
I ain't askin' much of you
Я не прошу у тебя многого.
Just a big-a hunk o' hunk o' hunk o' love will do
Просто большой-большой ломоть любви сойдет.
That's right
Вот именно
Just a big-a big-a big-a hunk o' love will do
Просто большой-большой-большой-большой кусок любви сойдет.
That's right
Вот именно
Just a big-a big-a big-a hunk o' love will do
Просто большой-большой-большой-большой кусок любви сойдет.
That's right
Вот именно
Just a big-a big-a big-a
Просто большой-большой-большой-большой ...





Writer(s): Arron Schroeder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.