Paroles et traduction Elvis Presley - An American Trilogy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An American Trilogy
Американская Трилогия
Oh,
I
wish
I
was
in
the
land
of
cotton
Ах,
как
бы
я
хотел
оказаться
на
хлопковых
полях,
Old
times
they
are
not
forgotten
Старые
времена
не
забыты,
Look
away,
look
away,
look
away
Dixieland
Прощай,
прощай,
прощай,
Диксиленд.
"Sing
it,
fellow'"
"Спой
же,
друг
мой,"
(Oh
I
wish
I
was
in
Dixie,
away,
away)
(Ах,
как
бы
я
хотел
оказаться
в
Дикси,
прочь,
прочь)
(In
Dixieland,
I'll
take
my
stand
to
live
and
die
in
Dixie)
(В
Диксиленде
я
займу
свою
позицию,
чтобы
жить
и
умереть
в
Дикси)
For
Dixieland,
before
I
was
born
За
Диксиленд,
еще
до
моего
рождения,
Early
Lord
one
frosty
morn
Ранним
утром,
морозным
утром,
Look
away,
look
away,
look
away
Dixieland
Прощай,
прощай,
прощай,
Диксиленд.
Glory,
glory,
hallelujah
Слава,
слава,
аллилуйя,
Glory,
glory,
hallelujah
Слава,
слава,
аллилуйя,
Glory,
glory,
hallelujah
Слава,
слава,
аллилуйя,
His
truth
is
marching
on
Его
правда
идет
вперед.
So
hush,
little
baby
don't
you
cry
Тише,
малышка,
не
плачь,
You
know
your
daddy's
bound
to
die
Ты
знаешь,
твоему
папе
суждено
умереть,
But
all
my
trials,
Lord,
soon
be
over
Но
все
мои
испытания,
Господи,
скоро
закончатся.
(Glory)
Glory,
glory,
hallelujah
(Слава)
Слава,
слава,
аллилуйя,
His
truth
is
marching
on
Его
правда
идет
вперед,
His
truth
is
marching
on
Его
правда
идет
вперед.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mickey Newbury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.