Elvis Presley - City by Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - City by Night




When shadows beckon on dim-lit avenues
Когда тени манят на тускло освещенные проспекты ...
Night people hear the call
Ночные люди слышат зов.
From hidden alleys and secret rendezvous
От тайных переулков и тайных свиданий.
They come out one and all
Они выходят все до одного.
The city by night
Ночной город
Lies wide awake
Лежит наяву.
It never sleeps
Оно никогда не спит.
Make no mistake
Не совершай ошибок.
Whatever sets off the spark
Что бы ни зажгло искру
A magic glow lights the dark
Волшебное свечение освещает темноту.
And I'm intrigued by the sight
И я заинтригован этим зрелищем.
Of the city by night
Из ночного города
Those crowded nightclubs, those picturesque cafes
Эти переполненные ночные клубы, эти живописные кафе...
Are scenes no one forgets
Есть сцены, которые никто не забывает.
And I'm enchanted, as music softly plays
И я зачарованно смотрю, как тихо играет музыка.
By dancing silhouettes
Танцующие силуэты
The city by night
Ночной город
Lies wide awake
Лежит наяву.
It never sleeps
Оно никогда не спит.
Make no mistake
Не совершай ошибок.
The evening's full of surprise
Вечер полон сюрпризов.
It's magic opens my eyes
Это волшебство открывает мне глаза.
And I'm intrigued by the sight
И я заинтригован этим зрелищем.
Of the city by night
Из ночного города
Yeah
Да





Writer(s): Bernie Baum, Bill Giant, Florence Kaye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.