Paroles et traduction en russe Elvis Presley - Dialogue / Blue Christmas / One Night - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dialogue / Blue Christmas / One Night - Live
Диалог / Грустное Рождество / Одна Ночь - Концертная запись
I'll
have
a
blue
Christmas
without
you
Меня
ждет
грустное
Рождество
без
тебя,
I'll
be
so
blue
just
thinking
about
you
Мне
будет
так
тоскливо
думать
о
тебе.
Decorations
of
red
on
a
green
Christmas
tree
Красные
украшения
на
зеленой
рождественской
елке
Won't
be
the
same
dear,
if
you're
not
here
with
me
Не
будут
прежними,
дорогая,
если
ты
не
со
мной.
And
when
those
blue
snowflakes
start
falling
И
когда
эти
голубые
снежинки
начнут
падать,
That's
when
those
blue
memories
start
calling
Вот
тогда
нахлынут
эти
грустные
воспоминания.
You'll
be
doin'
all
right,
with
your
Christmas
of
white
У
тебя
все
будет
хорошо,
с
твоим
белым
Рождеством,
But
I'll
have
a
blue,
blue,
blue,
blue
Christmas
А
у
меня
будет
грустное,
грустное,
грустное,
грустное
Рождество.
I'll
have
a
blue
Christmas
without
you
Меня
ждет
грустное
Рождество
без
тебя,
That's
when
those
blue
memories
start
calling
Вот
тогда
нахлынут
эти
грустные
воспоминания.
You'll
be
doin'
all
right,
with
your
Christmas
of
white
У
тебя
все
будет
хорошо,
с
твоим
белым
Рождеством,
But
I'll
have
a
blue,
blue,
blue,
blue
Christmas
А
у
меня
будет
грустное,
грустное,
грустное,
грустное
Рождество.
You'll
be
doin'
all
right,
with
your
Christmas
of
white
У
тебя
все
будет
хорошо,
с
твоим
белым
Рождеством,
But
I'll
have
a
blue,
blue,
blue,
blue
Christmas
А
у
меня
будет
грустное,
грустное,
грустное,
грустное
Рождество.
But
I'll
have
a
blue,
blue,
blue,
blue
Christmas
А
у
меня
будет
грустное,
грустное,
грустное,
грустное
Рождество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Presley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.