Elvis Presley - Early Morning Rain - Live at The Honolulu International Center, Hawaii January 12, 1973 - Rehearsal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - Early Morning Rain - Live at The Honolulu International Center, Hawaii January 12, 1973 - Rehearsal




In the early morning rain
Под ранним утренним дождем
With a dollar in my hand
С долларом в руке.
And an aching in my heart
И боль в моем сердце.
And a pocket full of sand.
И Карман, полный песка.
I'm a long ways from home.
Я далеко от дома.
And I miss my lover so.
И я так скучаю по своему любимому.
In the early morning rain
Под ранним утренним дождем
With no place to go.
Некуда идти.
Out on runway number 9
На взлетно посадочной полосе №9
A big 707's set to go.
Большой 707-й готов к полету.
But I'm out here on the grass
Но я здесь, на траве.
Where the pavement never goes.
Там, где никогда не бывает мостовой.
Where the liquer tasted good
Там, где ликер был вкусным.
And the women all were fast.
И все женщины были быстры.
There she goes my friend
Вот она моя подруга
She's a rolling on the tracks
Она катится по рельсам.
Here the mighty engines roar
Здесь ревет могучий двигатель.
See the silver wings on high
Видишь Серебряные крылья в вышине
She s western bound
Она направляется на Запад
Far above the clouds she'll fly
Высоко над облаками она полетит.
Where the mornin rain don't fall
Где не льет утренний дождь
And the sun always shines.
И солнце всегда светит.
She'll be flying ov'r my home
Она полетит ко мне домой.
In about 3 hours time.
Примерно через 3 часа.
This old airport's got me down
Этот старый аэропорт сломил меня.
Its no earthly good to me.
Это не приносит мне никакой земной пользы.
Cause I'm out here on the grass
Потому что я здесь, на траве.
Cold and drunk and on my feet
Замерз, пьян и на ногах.
Can't jump a jet plane
Не могу запрыгнуть на реактивный самолет.
Like you can a freight train.
Как товарный поезд.
So I best be on my way
Так что мне лучше идти своей дорогой.
In the early morning rain.
Под утренним дождем.
So I best be on my way
Так что мне лучше идти своей дорогой.
In the early morning rain.
Под утренним дождем.
So I best be on my way
Так что мне лучше идти своей дорогой.
In the early morning rain.
Под утренним дождем.
End
Конец





Writer(s): Lightfoot Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.