Elvis Presley - Edge Of Reality - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Presley - Edge Of Reality




I walk along a thin line darling
Я иду по тонкой линии, дорогая.
Dark shadows follow me
Темные тени следуют за мной.
Here's where life's dream lies disillusioned
Вот где лежит мечта жизни разочарованная
The edge of reality
Край реальности
Oh I can hear strange voices echo
О я слышу Эхо чужих голосов
Laughing with mockery
Смеется с издевкой.
The border line of doom I'm facing
Я стою на грани гибели.
The edge of reality
Край реальности
On the edge of reality she sits there tormenting me
Она сидит на краю реальности, мучая меня.
The girl with the nameless face
Девушка с безымянным лицом.
On the edge of reality where she overpowers me
На краю реальности, где она одолевает меня.
With fears that I can't explain
Со страхами, которые я не могу объяснить.
She drove me to the point of madness
Она довела меня до безумия.
The brink of misery
На грани отчаяния.
If she's not real then I'm condemned to
Если она ненастоящая, тогда я обречен ...
The edge of reality
Край реальности
On the edge of reality she sits there tormenting me
Она сидит на краю реальности, мучая меня.
The girl with the nameless face
Девушка с безымянным лицом.
On the edge of reality where she overpowers me
На краю реальности, где она одолевает меня.
With fears that I can't explain
Со страхами, которые я не могу объяснить.
She drove me to the point of madness
Она довела меня до безумия.
The brink of misery
На грани отчаяния.
If she's not real then I'm condemned to
Если она ненастоящая, тогда я обречен ...
The edge of reality
Край реальности
Reality, reality, reality, reality,
Реальность, реальность, реальность, реальность.
Reality, reality, reality, reality
Реальность, реальность, реальность, реальность





Writer(s): Bernie Baum, Bill Giant, Florence Kaye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.