Paroles et traduction Elvis Presley - Fool, Fool, Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool,
you
didn't
have
to
hurt
her
Глупец,
ты
не
должен
был
причинять
ей
боль.
Fool,
you
didn't
have
to
lose
her
Глупец,
ты
не
должен
был
потерять
ее.
Fool,
you
only
had
to
love
her
Глупец,
ты
должен
был
любить
ее.
But
now
her
love
is
gone
Но
теперь
ее
любовь
ушла.
Fool,
you
could
have
made
her
want
you
Глупец,
ты
мог
заставить
ее
хотеть
тебя.
Fool,
you
could
have
made
her
love
you
Глупец,
ты
мог
бы
заставить
ее
полюбить
тебя.
Fool,
you
only
had
to
love
her
Глупец,
ты
должен
был
любить
ее.
But
now
her
love
is
gone
Но
теперь
ее
любовь
ушла.
Gone
now,
the
love
and
laughter
Любовь
и
смех
исчезли.
See
yourself
the
morning
after
Посмотри
на
себя
на
следующее
утро.
Can't
you
see
her
eyes
are
misty
Разве
ты
не
видишь,
что
ее
глаза
затуманены?
As
she
said
good-bye
(Good-bye)
Когда
она
сказала
" прощай
"("прощай").
Fool,
you
didn't
have
to
hurt
her
Глупец,
ты
не
должен
был
причинять
ей
боль.
Fool,
you
didn't
have
to
lose
her
Глупец,
ты
не
должен
был
потерять
ее.
Fool,
you
only
had
to
love
her
Глупец,
ты
должен
был
любить
ее.
But
now
your
love
is
gone
Но
теперь
твоя
любовь
ушла.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О-О-о
Fool,
you
only
had
to
love
her
Глупец,
ты
должен
был
любить
ее.
But
now
her
love
is
gone
Но
теперь
ее
любовь
ушла.
Fool,
you
could
have
made
her
want
you
Глупец,
ты
мог
заставить
ее
хотеть
тебя.
Fool,
you
could
have
made
her
love
you
Глупец,
ты
мог
бы
заставить
ее
полюбить
тебя.
Fool,
you
only
had
to
love
her
Глупец,
ты
должен
был
любить
ее.
But
now
her
love
is
gone
Но
теперь
ее
любовь
ушла.
Fool,
you
didn't
have
to
hurt
her
Глупец,
ты
не
должен
был
причинять
ей
боль.
Fool,
you
didn't
have
to
lose
her
Глупец,
ты
не
должен
был
потерять
ее.
Fool,
you
only
had
to
love
her
Глупец,
ты
должен
был
любить
ее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Ertegun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.