Paroles et traduction Elvis Presley - Girl of Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you're
asleep
beside
me,
I
watch
you
lying
there
Когда
ты
спишь
рядом
со
мной,
я
наблюдаю
за
тобой,
Your
hand
upon
the
pillow
and
moonlight
in
your
hair
Твоя
рука
на
подушке,
а
в
волосах
лунный
свет.
I
get
the
warmest
feeling,
so
good
I
almost
cry
Меня
переполняет
теплое
чувство,
так
хорошо,
что
я
почти
плачу,
I
kiss
your
sleeping
lips
and
say
I'll
love
you
'till
I
die
Целую
твои
спящие
губы
и
говорю,
что
буду
любить
тебя
до
смерти.
Oh
girl
of
mine,
you
make
my
day
О,
девушка
моя,
ты
делаешь
мой
день,
One
sunny
smile
and
all
the
clouds
just
roll
away
Одна
солнечная
улыбка,
и
все
тучи
рассеиваются.
Eyes
deep
as
the
sea
seem
to
say
to
me
Глаза,
глубокие
как
море,
словно
говорят
мне,
Our
love
will
always
be
Что
наша
любовь
будет
вечной.
So
girl
of
mine,
turn
out
the
light
Так
что,
девушка
моя,
выключи
свет,
And
in
my
arms
together
we'll
make
sweet
love
tonight
И
в
моих
объятиях
мы
будем
заниматься
сладкой
любовью
этой
ночью.
Down
life's
golden
road
and
you'll
always
know
По
золотой
дороге
жизни,
и
ты
всегда
будешь
знать,
I
love
you,
girl
of
mine
Что
я
люблю
тебя,
девушка
моя.
Sometimes
I
know
I
hurt
you
when
things
ain't
going
right
Иногда
я
знаю,
что
причиняю
тебе
боль,
когда
дела
идут
не
так,
I
walk
away
and
leave
you
to
face
the
lonely
night
Я
ухожу
и
оставляю
тебя
лицом
к
лицу
с
одинокой
ночью.
I
wouldn't
blame
you,
darling,
if
you
walked
out
on
me
Я
бы
не
винил
тебя,
дорогая,
если
бы
ты
ушла
от
меня,
But
I
return
to
find
you
there
still
waiting
patiently
Но
я
возвращаюсь
и
нахожу
тебя
все
еще
терпеливо
ждущей.
Oh
girl
of
mine,
you
make
my
day
О,
девушка
моя,
ты
делаешь
мой
день,
One
sunny
smile
and
all
the
clouds
just
roll
away
Одна
солнечная
улыбка,
и
все
тучи
рассеиваются.
Eyes
deep
as
the
sea
seem
to
say
to
me
Глаза,
глубокие
как
море,
словно
говорят
мне,
Our
love
will
always
be
Что
наша
любовь
будет
вечной.
So
girl
of
mine,
turn
out
the
light
Так
что,
девушка
моя,
выключи
свет,
And
in
my
arms
together
we'll
make
sweet
love
tonight
И
в
моих
объятиях
мы
будем
заниматься
сладкой
любовью
этой
ночью.
Down
life's
golden
road
and
you'll
always
know
По
золотой
дороге
жизни,
и
ты
всегда
будешь
знать,
I
love
you,
girl
of
mine
(girl
of
mine)
Что
я
люблю
тебя,
девушка
моя
(девушка
моя).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Les Reed, Barry Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.