Paroles et traduction Elvis Presley - Girls! Girls! Girls! - Remastered - Jan. 1995
(Girls)
goin'
swimming,
(Девочки)
купаются,
(Girls)
in
bikinis,
(девочки)
в
бикини.
A
walkin'
and
wigglin'
by,
yay,
yay,
yay
Я
иду
и
виляю
мимо,
ура,
ура,
ура.
(Girls)
on
the
beaches,
(Девушки)
на
пляжах,
(Girls)
oh,
what
a
peaches,
(Девочки)
О,
какие
персики!
So
pretty,
lord
I
could
cry
Такая
красивая,
Господи,
я
готова
плакать.
I'm
just
a
red-blooded
boy
Я
просто
парень
с
красной
кровью.
And
I
can't
stop
thinkin'
'bout
И
я
не
могу
перестать
думать
об
этом.
(Girls)
sailin'
sailboats,
(Девушки)
парусные
лодки,
(Girls)
water
skiin',
(Девочки)
катание
на
водных
лыжах,
They'll
drive
me
out
of
my
mind,
yay,
yay,
yay
Они
сведут
меня
с
ума,
ура,
ура,
ура!
(Girls)
big
and
brassy,
(Девочки)
большие
и
дерзкие,
(Girls)
small
and
sassy,
(Девочки)
маленькие
и
нахальные,
Just
give
me
one
of
each
kind,
yay,
yay
Просто
дай
мне
по
одному
из
каждого
вида,
ура,
ура
I'm
just
a
red-blooded
boy
Я
просто
парень
с
красной
кровью.
And
I
can't
stop
thinkin'
about
И
я
не
могу
перестать
думать
об
этом.
Girls!
girls!
girls!
girls!
Девочки!
девочки!
девочки!
девочки!
And
when
I
pick
up
a
sandwich
too
much
И
когда
я
слишком
много
беру
в
руки
бутерброд
...
A
crunchy
crunchety
Хрустящий
хрустящий
A
crunchety
crunch
Хрустящий
хруст.
I
never
ever
get
to
finish
my
lunch
Я
никогда
не
успеваю
доесть
свой
обед.
Because
there's
always
bound
to
be
a
bunch
of
Потому
что
всегда
должна
быть
куча
...
(Girls)
in
tight
sweaters,
(Девушки)
в
обтягивающих
свитерах,
(Girls)
in
short
dresses,
(Девушки)
в
коротких
платьях,
A
walkin'
and
wigglin'
by,
yay,
yay,
yay
Я
иду
и
виляю
мимо,
ура,
ура,
ура.
(Girls)
out
boatin'
(Девочки)
выходим
на
лодку.
(Girls)
just
a
floatin'
(Девочки)
просто
плыву
по
течению.
So
pretty,
lord
I
could
cry,
yay,
yay
Такая
красивая,
Господи,
я
готова
плакать,
ура,
ура
I'm
just
a
red-blooded
boy
Я
просто
парень
с
красной
кровью.
And
I
can't
stop
thinkin'
about
И
я
не
могу
перестать
думать
об
этом.
Girls!
girls!
girls!
girls!
girls!
girls!
Девочки!
девочки!
девочки!
девочки!
девочки!
девочки!
I'm
just
a
red-blooded
boy
Я
просто
парень
с
красной
кровью.
And
I
can't
stop
thinkin'
'bout
И
я
не
могу
перестать
думать
об
этом.
Girls!
girls!
girls!
girls!
Девочки!
девочки!
девочки!
девочки!
Girls!
girls!
girls!
girls!
Девочки!
девочки!
девочки!
девочки!
Girls!
girls!
girls!
girls!
Девочки!
девочки!
девочки!
девочки!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.